ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  45  

Там лежала небольшая чаша, и Джемма поняла, что миссис Лудлоу выливает из нее набравшуюся воду в привезенные ею кувшины.

— Зачем вам нужна эта вода? — спросила она. — Ведь в деревне наверняка должен быть колодец?

— Вы хотите сказать, что ничего не слышали про воду из Приората Окли? — удивилась миссис Лудлоу. — Ведь его милость наверняка…

— Его милость никогда не говорил мне ни слова про воду, — ответила Джемма, — только то, что нам нужно починить на кухне водопровод.

— Здесь вовсе не такая вода, миледи. Здесь святая вода — и жители деревни так верят в нее, что просто не могут без нее жить.

— Расскажите мне подробнее, — попросила Джемма.

— Ну, разумеется, это легенда, — ответила миссис Лудлоу, — однако монахи, построившие Приорат, выбрали именно это место из-за того, что их аббату было видение.

— Видение? — Джемме казалось, она слушает сказку.

— Господь явился к нему и изрек, что он должен исцелять больных, а средства для исцеления будут ему даны, если он построит на этом месте монастырь.

— И он имел в виду эту воду?

— Да, конечно, миледи, но я полагаю, что за последнее столетие про нее забыли или, что тоже вероятно, виконты Окли не позволяли деревенским жителям пользоваться источником.

Джемма улыбнулась:

— Но теперь они обходятся без разрешения, или, скорее, воду привозите для них вы.

— Думаю, вы скоро обнаружите, что все ваши пенсионеры тоже ее пьют, — сказала миссис Лудлоу. — По сути дела, все, кто живет в этих краях, говорят про эту святую воду и про пользу, которую она им приносит.

— Какую же пользу она приносит? — с интересом спросила Джемма.

— Прежде всего, они верят, что она поддерживает в них силу и бодрость, — ответила миссис Лудлоу, — и уж точно она снимает боль в ногах. Я убедилась в этом на собственном опыте, ведь прошлой зимой я едва не обезножела от подагры и ревматизма, пока викарий не назвал меня глупой женщиной и не спросил, почему я сама не пью воду, которую привожу для всех остальных.

— И тогда вы стали ее пить? Ну и как, помогло? — живо поинтересовалась Джемма.

— Должна признаться, что до этого я не верила в воду из Окли, — понизив голос, сказала женщина, словно опасаясь, что ее кто-нибудь подслушает. — А потом в течение двух недель боль в ногах начала уменьшаться, и, когда я внезапно обнаружила, что могу опять без труда подниматься по ступенькам, мне стало ясно, что я была поистине Фомой неверующим.

— Вот так история про святую воду, — с улыбкой произнесла Джемма.

Между тем в середине отверстия уже набежала целая лужица воды.

— Источник когда-нибудь пересыхает? — спросила она.

— Нет, никогда, насколько мне известно, — ответила миссис Лудлоу, — но течет вода очень медленно, вероятно, из-за растений. Быть может, источник нужно почистить.

— Я непременно скажу об этом мужу, — сказала Джемма. — И пожалуйста, набирайте воды, сколько вам требуется. А на днях мне бы хотелось поговорить с вами. Я хочу узнать побольше про эту воду.

— Да, конечно, миледи. Я буду весьма польщена, — ответила миссис Лудлоу. — Надеюсь, его милость не сочтет дерзостью с моей стороны, что я набирала воду без его дозволения?

— Когда я скажу ему, что наши соседи нуждаются в этой воде, он будет рад им помочь, — ответила Джемма, — так же, как и я.

Улыбнувшись на прощание своей новой знакомой, Джемма поспешила дальше, отметив на ходу, что дверь сорвана с петель и что надо ее обязательно починить. От дома конюшни отделяла высокая живая изгородь из рододендронов. Джемма отыскала в ней проход и, как и ожидала, обнаружила виконта и Фредди не внутри конюшни, а в примыкавшем к ней загоне. Они смотрели там на лошадей, которых проводил перед ними Хокинс.

Трава была высокая, поломавшиеся слеги были починены очень небрежно и наспех, но все-таки лошади находились на огороженной площадке, а это было самое главное.

— Я назвал их Ромул и Рем, — говорил виконт, когда Джемма подошла к друзьям. — Ты, конечно, помнишь, что это были дети, подобранные волчицей. Уверяю тебя, что я приведу этих лошадок в должную форму во что бы то ни стало! Пусть даже мне придется проявить для этого волчью свирепость!

Джемма шла так быстро, что немного запыхалась, когда подошла к виконту.

— Валайент! — воскликнула она. — Угадай, что я обнаружила несколько минут назад?

— Если в какой-то из комнат обвалился потолок, то я и слышать об этом не хочу! — проворчал он.

  45