ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  15  

— Слушай, по-моему, это отличная идея, и я не знаю, почему совет ее не одобрил, но какое все это имеет отношение ко мне?

— Возможно, отчасти совет действительно прав и я не слишком разбираюсь в запросах элиты. Я всего лишь простой парень из Денвера, оказавшийся неплохим сноубордистом. Но ты-то точно знаешь рынок. Я хочу, чтобы ты посмотрела на этот отель и сказала, действительно ли его можно преобразить в мечту богатеньких деток.

— Я совсем не разбираюсь в гостиничном деле.

— Я тоже. Но я и не прошу тебя ничего там делать. Мне нужно только твое мнение. Ты выросла в мире денег и…

— Купер, ты тоже вырос в этом мире.

— Вовсе нет. Я навещал его на летних каникулах, а потом еще в старшей школе прожил два жалких года под крышей Кейнов. И ты отлично понимаешь, что это далеко не то же самое. Я никогда не был частью этого мира. Ты сама сказала, что именно я должен озаботиться судьбой наследницы, потому что на собственной шкуре знаю, что значит быть чужаком в этом мире. А ты там родилась, и у тебя отличный вкус. И еще…

В дверь снова постучали, и Купер поднял руку, как бы прося дать ему еще времени.

— Неужели ты правда думаешь, что сможешь меня в чем-то убедить, если не пустишь к пирожному?

Разобравшись с официантом, Порция снова повернулась к Куперу и увидела, что он пристально ее разглядывает со смешинкой во взгляде. Может, все-таки не стоило отвлекаться на пирожное? Похоже, он уже успел что-то задумать.

— Если ты поможешь мне уговорить совет на покупку отеля, я помогу тебе найти дочку Холлистера. Готов выделить на это целую неделю. Нет, даже целый месяц. Как тебе такое предложение?

— Если я помогу тебе, ты поможешь мне?

— Именно.

Сердце Порции тревожно дрогнуло.

Разве она не этого хотела? Чтобы он помог ей с наследницей? Но если она сама станет ему помогать, тогда ей придется остаться в Денвере еще хотя бы на пару дней. Ну, или где там находится этот дурацкий отель. А еще ей придется провести достаточно много времени с Купером, и почему-то от одной этой мысли ей становилось как-то не по себе. При всем желании она просто не могла не замечать красоты и очарования этого человека. Не то чтобы ее это сильно волновало, но все же…

Чувствуя, что сейчас ей может помочь лишь свежая выпечка, Порция голодным взглядом уставилась на поднос с пирожным. Всего пара минут наедине с шоколадным пирожным. Разве она многого просит от жизни?

— Так ты согласна?

— А есть какая-то надежда, что, если я откажусь, ты оставишь меня в покое?

— На твоем месте я бы не стал на это рассчитывать.

Да, она явно просит слишком много.

— О чем ты сейчас думаешь?

— О том, что ты окончательно спятил. Похоже, ты слишком часто ударялся головой, покоряя свои склоны.

— Но ты же согласна?

— Я этого не говорила. — Порция широко улыбнулась, словно окончательно сдалась, и добавила: — А вообще нет. Я не собираюсь этого делать.

Купер тоже широко улыбнулся:

— Ошибаешься. Именно это ты и сделаешь.

— Я же сказала, что нет.

— Я слышал, но ты еще вполне можешь передумать.

— Не могу. — На самом деле Порция так не считала, но кому приятно, что его мысли можно так легко угадать?

— Можешь. Потому что ты в отчаянии. Ты проделала весь этот путь, чтобы все мне рассказать. А значит, ты действительно очень сильно этого хочешь.

— Нет у меня никакого отчаяния!

— В этом-то и проблема: когда слишком сильно чего-то хочешь, — не обращая внимания на ее слова, заметил Купер и улыбнулся еще шире, — сложно торговаться. Так что в следующий раз, когда тебе от меня что-то понадобится, постарайся вести себя поспокойней. Например, вместо того, чтобы бежать ко мне сломя голову, можно просто позвонить.

Черт, и как ему только удается так легко предугадывать все ее действия и замечать слабости? Да при этом еще и оставаться таким чертовски обаятельным…

Вздохнув, Порция скрестила руки на груди.

— Ладно, запомню на будущее.

Глава 4

Двадцать минут спустя Порция наконец-то доедала вожделенное пирожное, запивая его красным вином. Отдав ровно половину Куперу, она порезала свою порцию на крошечные кусочки и неторопливо поедала их вилочкой. Съев свою часть угощения буквально за пару секунд, Купер с удовольствием наблюдал за процессом.

— Так что ты скажешь?

Замерев с вилкой в руке, Порция слегка прищурилась.

  15