ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  44  

Швырнула ее в стену и, услышав, как та упала, сломалась сама.

Она любила ее, и она разбила самую красивую вещь, которая у нее когда-либо была.

Кроме Рауля.

Хотя на самом деле у нее никогда его не было.

Тогда почему он ее целует?

Почему, когда она со злостью отталкивает его от себя и одновременно хочет, он снова притягивает ее к себе?

Они словно обезумели, отрывая пуговицы и разрывая одежду, поскольку Раулю тоже хотелось забыть про здравый смысл.

Сегодня был ад.

Как и все недели до этого.

Он хотел ее ужасно.

Он целовал ее, прижимая к стене. Руки на ее ягодицах, грудь возле груди.

Она обхватила его ногами. Соединение было быстрым и горячим.

Мгновенно вся кровь устремилась к центру, когда он вошел и наполнил ее. Ее оргазм был таким сильным, что он кончил вместе с ней.

Они все еще целовались, когда он опустил ее на пол. В зону военных действий, где они стояли живые и совершенно невредимые.

А потом она увидела на полу осколки.

– Я разбила статуэтку…

Разбила их.

– Почему ты ее не продала?

– Не смогла.

Рауль знал, что она не делала фотографий, не держалась ни за что и тем не менее с этой статуэткой так и не смогла расстаться.

– А теперь я ее разбила.

– Нет. – Рауль поднял статуэтку. Прекрасная пара не пострадала, за исключением закрывавшего их тела покрывала.

– Я ненавидел этот кусок, – признался он. – Мне не хотелось говорить об этом Сильвио. Это его работа, но мне кажется, теперь она выглядит еще лучше. Хотя какой-нибудь менеджер по оценке мог бы со мной не согласиться. – Он улыбнулся. – Но ведь они теперь тебе не нужны, так же как и адвокаты.

Лидия не была в этом так уверена.

Трудно на разумной основе иметь дело с Раулем.

Одно движение внутри ее – и тело уже молит о большем, одна ночь в его постели – и она станет как шелковая.

И она боялась простить его.

Боялась его лжи, а уж в этом-то он мастер.

– Идем в постель.

И она знала, что он действительно этого хочет.

– Идем.

Это испугало ее. Не хотелось подбирать его крошки.

Но и отказаться тоже не могла.

Глава 17

Завернувшись в простыню, чтобы не смутить Лоретту, они шли по зеркальному коридору.

– Мы все равно ее здесь не встретим, – успокаивал Рауль.

– Я не хочу разгуливать голой по твоему дому.

– Нашему дому.

Лидия не обратила внимания на его слова. Ей хотелось узнать другое.

– Как получилось, что она стала работать у тебя?

– Она всегда была добра ко мне, а когда отец умер, я знал, что она осталась без работы.

– Значит, у тебя все-таки есть друзья?

– Наверное.

Они снова были в его спальне, там, куда Лидия поклялась никогда не приходить.

Сейчас она показалась ей даже более роскошной.

– Как здесь красиво!

– Теперь она твоя.

Он увидел, как напряглись ее плечи.

– Я серьезно.

– Рауль, мы можем поговорить об этом завтра? Нам еще многое нужно решить.

– Все уже решено.

Она покачала головой:

– Я здесь только потому, что ты узнал о моей беременности. Не думаю, что это такая уж хорошая основа для отношений.

– Я тоже, – согласился он. – Но дело не только в ребенке.

– Ради бога, не надо говорить правильные вещи. Ты лжец, Рауль. – Она вспомнила, как они первый раз летели сюда. – Ты стоял там и говорил, что это правда, и тут же снова лгал.

– Когда я держал тебя за руку, я не лгал. И когда первый раз у нас не было секса. – Он задумался. – На секунду мне пришла в голову мысль, как хорошо было бы опередить его.

Она рассмеялась, а может, и всхлипнула.

Какая трогательная честность!

– Но потом я остановился, – напомнил он.

– Ты должен был мне признаться, что знаешь Бастиано.

– Понимаю, но в этом случае ты бы ушла. И ведь ты ушла.

– Разве ты сказал… – начала Лидия, но остановилась. Он прав. Каким бы образом она это не узнала, все равно бы ушла.

– Я очень скучал по тебе.

Теперь она знала, что он лжет.

– Так скучал, что не сделал ничего, чтобы меня найти, пока я сама не позвонила?

– Лидия, я даже фамилии твоей не знал. Я отправил в Англию Аллегру, чтобы проверить все замки. Можешь сама у нее спросить.

– Она скажет то, что ты ей прикажешь.

– Мне повезло, наконец-то я нашел кого-то столь же недоверчивого, как сам.

Лидия усмехнулась:

– У тебя было три месяца, чтобы меня найти.

– Я был уже в дороге, когда получил твое сообщение. Вот!

Он достал из кармана записку с ее именем и адресом.

  44