ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  53  

Она не хочет больше лжи, не хочет неправды. Поэтому не будет прикидываться ни больной, ни слишком занятой. Она просто переоденется и спустится в гостиную, где и встретится с Линдой Вюанье. Которая конечно же ее узнает и расскажет об обстоятельствах их знакомства Фреду и его родителям.

За ложь приходится отвечать. Всегда! Это Джоди теперь знала точно.

— Соня, пойдем переодеваться. — Джоди взяла девочку за руку и, не взглянув на удивленно смотревшего на нее и не понимающего, что же случилось, Фреда, ушла в дом.


— А вот и последние гости. — Фред, встав из-за стола, подошел к появившимся в дверях Джоди и Соне. — Моя дочь Соня, очаровательная девушка. И не менее очаровательная Джоди Браун.

Странно, что он ее представил, как Джоди Браун… Не няня Сони, не мисс Браун — а Джоди Браун. Фред будто давал понять присутствующим, что она приглашена не присматривать за девочкой, а на тех же основаниях, что и все остальные.

Она прошла к столу, села на отодвинутый Фредом стул и только тогда посмотрела на присутствующих. И сразу же натолкнулась на взгляд Линды Вюанье. В ее глазах она увидела удивление, непонимание. Джоди несмело улыбнулась ей. Линда, и не подумав улыбнуться ей в ответ, резко встала из-за стола.

— Фред, нам нужно поговорить, — резко бросила она, покидая комнату.

Фред извинился перед остальными гостями, пожал плечами и направился за Линдой. За столом стали непонимающе переговариваться. Никто не понимал, что случилось. Понимала одна Джоди, но она не смела вымолвить ни слова. Бледная, она сидела, низко опустив голову и боясь даже вздохнуть.

Ей бы, пока не поздно, бежать из этого дома, но Джоди не двигалась. Чего она ждала? Чуда? Джоди и сама не могла ответить.

Линда и Фред отсутствовали долго. Целую вечность. Во всяком случае, так показалось Джоди. Наконец они вернулись в столовую.

Фред подошел к Джоди и, глядя ей в глаза, тихо спросил:

— Это правда, Джоди?

Она кивнула. Потом встала и, не говоря ни слова, вышла из столовой. Прикрывая дверь, она услышала голос миссис Хонтер:

— Фред, что случилось? Я ничего не понимаю.

Джоди не стала дожидаться, что ответит Фред. Она взлетела на третий этаж, вбежала в свою комнату и, захлопнув дверь, прислонилась к ней спиной.

Перед ее мысленным взором возникло лицо Фреда. Испуганное и непонимающее. А в его глазах светилась надежда. Даже после разговора с Линдой он надеялся, что все рассказанное ею неправда. Но после того как Джоди кивнула, непонимание в глазах Фреда сменилось испугом. Он испугался ее. Он считает Джоди подлой, коварной лгуньей, обманом пробравшейся в его дом. Он ненавидит ее.

Джоди тихонько застонала. Потому что вспомнила лунную ночь, обсерваторию, кафе «Громадный кот». А еще она вспомнила Соню, милую девочку, прижимающуюся щекой к ее щеке.

— Что же я наделала? Что же я наделала? — прошептала Джоди, и слезы потекли из ее глаз, непрошеные и горькие.

Нет, сейчас не время плакать. Джоди вытерла ладонью мокрую дорожку на щеке. Сейчас некогда плакать. Потому что нужно бежать отсюда, быстро, чтобы только не столкнуться с Фредом. Она не сможет посмотреть ему в глаза еще раз, она просто умрет от этого.

Джоди бросилась к шкафу, вытащила сумку и стала кое-как запихивать в нее свою одежду и вещи. А на самом дне сумки лежал дневник Бренды.

И зачем она его нашла? Зачем прочитала? Зачем она вообще ввязалась в это дело? Жила бы в своем Лейквуде и скорбела о погибшей подруге. А сейчас? Ни скорби, ни спокойствия.

Джоди в последний раз окинула взглядом комнату, в которой прожила не самые плохие свои дни, проверяя, не забыла ли что-нибудь, и шагнула к двери. Она спустится по лестнице, на цыпочках пересечет холл и… все. Она уйдет, не попрощавшись, потому что не может позволить себе этой роскоши.

20

— Джоди, вы куда собрались?

Дверь распахнулась неожиданно и с такой силой, что Джоди испуганно отскочила. В проеме стоял Фред и смотрел не на Джоди, а на сумку, которую она судорожно сжимала в руке.

— Простите, — прошептала Джоди.

Фред шагнул в комнату и прикрыл за собой дверь.

— Нам нужно поговорить.

Джоди помотала головой и попыталась его обойти. Фред резко выхватил из рук Джоди сумку и с размаху бросил ее на кровать.

— Черт побери! Неужели ты думаешь, что я отпущу тебя отсюда без всяких объяснений с твоей стороны?

Джоди молчала.

  53