– Хорошо, давайте поговорим завтра утром. И, Джесси, не переживайте сегодня. С детьми будет все в порядке и с вами тоже.
– Спасибо, – сказала она грустно. – Простите, что я немного не в себе.
– Со всеми нами бывает такое, – сказал он ласково. – Мы поговорим завтра.
С минуту она пролежала, думая, уж не сошла ли она с ума. Или, наоборот, поступила правильно. Она глубоко вздохнула, высморкалась, спустилась вниз и приготовила ужин. Дети так за нее встревожились, что вели себя ангельски.
Проснувшись на следующее утро, Джесси подумала о своем разговоре с Биллом Томасом накануне. Она знала, что все это прозвучало у нее как чистое безумие, но в то же время она сознавала, что это было правильное решение. Ее жизнь здесь закончилась – она была возможна только с Тимом, а теперь так не могло продолжаться. Она знала, что детям сначала не понравится переезд в Денвер, но для всех для них это было начало новой жизни – новый дом, новая школа, новая работа для нее, и они будут рядом с Крисом.
Еще до того как принять душ, она позвонила Биллу и подтвердила сказанное накануне.
– Я беспокоился о вас вчера, – сказал он.
– Ночь была тяжелая. – И таких ночей за девять месяцев, прошедших со дня смерти Тима, было много. Она знала, что переезд в Денвер в этом ничего не изменит, но у нее будет интересная новая работа. – Это было правильное решение, – сказала она. – Может быть, мне нужно было дойти до такого состояния, чтобы решиться на перемену.
– Я постараюсь облегчить все для вас, насколько смогу. Июнь будет самое подходящее время. И у меня есть для вас на примете прекрасный дом. – Он увидел его недавно и собирался купить его как дополнительный стимул для главного врача, какого им удастся найти. Бесплатное проживание в красивом доме, в одном из лучших районов города, с превосходными школами и поблизости от его собственного дома.
– Благодарю вас. Я постараюсь, чтобы вы не раскаялись, что наняли меня. Мне хочется выполнить эту работу как можно лучше. – Она говорила искренне, и его это тронуло.
– Вы уже отлично ее выполняете. – Билл испытывал огромное чувство облегчения. Она только что решила его самую важную проблему – найти главного врача для «Лилипарка». – Что вы скажете вашим детям?
– Ничего ближайшие полгода. Сейчас им нечего об этом беспокоиться. Мне нужно будет познакомиться со школами. Начальная и средняя для Джимми и Адама и старший класс для Хизер.
– Об этом не беспокойтесь. У нас прекрасные школы, – сказал он спокойно. – Хизер могла бы пойти в школу Лили. Мы все это уладим, и я помогу. Только устройте все со своей стороны. Для нас это огромный шаг вперед. Когда вы думаете, вы могли бы снова приехать? – У них было еще много совместной работы.
– Через несколько недель, – подумав, сказала она. – Только не говорите ничего детям, если станете звонить мне.
– Не скажу, – пообещал он. – И, Джесси, я в восторге.
– И я, – сказала она откровенно, испытывая вдруг легкость. Она была уверена, что поступает правильно.
Она спустилась вниз и положила ключи Барри под коврик. Потом она приготовила детям завтрак, а когда они ушли в школу, позвонила Кэрол и сообщила ей новости.
– Это прекрасное решение, – поздравила ее Кэрол. – Я тобой горжусь. Я знаю, оно нелегко далось тебе.
– Да нет. Это просто был момент легкого помешательства. А потом все было просто. – Она засмеялась. – А как ты? Когда нам удастся убедить тебя?
– Ты еще и пяти минут не была главным, а уже меня принуждаешь! – обе они рассмеялись.
– Хотела бы я… я надеюсь, что смогу… ты нам нужна в Денвере.
– Здесь я тоже нужна. Я рада, что ты согласилась, Джесс.
– Я сама рада. – У нее возникло давно не испытываемое чувство покоя. Дети привыкнут. Непреодолимых преград она уже не видела. Детям приходится иногда переезжать, и они это переносили. Она знала, что и ее дети выживут.
На работе она рассказала обо всем Бену, но взяла с него слово молчать, так как не желала, чтобы дети до срока об этом узнали. И Бен тоже был доволен. Он обнял ее с сияющей улыбкой.
– Я так рад за тебя! Твое место не здесь, Джесс. Ты должна идти вперед и выше.
Она обсудила с ним возможности практики в Денвере. Ей придется получить лицензию в Колорадо и найти клинику, где она сможет оперировать время от времени. Отказываться от хирургии она не хотела. Бен заверил ее, что такое место будет нетрудно найти, в особенности с ее характеристиками.
Весь день она чувствовала себя лучше при мысли о том, что она сделала. У нее по-прежнему оставалось легкое чувство вины перед детьми, но она была твердо убеждена, что это будет перемена к лучшему для всех.