Она немного помолчала, потом решилась:
— Ваша мачеха сказала, что найти мне мужа будет непросто, потому что я сомнительно воспитана. Возможно, это окажется и вовсе невозможно.
Клифф вздрогнул:
— Это не то, что она сказала. Моя мачеха упомянула о том, что ваше происхождение несколько сомнительно, только и всего. Она сгорает от нетерпения помочь вам стать частью светского общества и добиться там успеха. И это вполне возможно.
Аманда пристально смотрела на Клиффа, в ее глазах читались боль и осуждение.
— Вы что-то хотите сказать? — настойчиво спросил он, чувствуя, как леденеет от страха.
— Я хочу знать правду.
Де Уоренн насторожился:
— Правду? О чем?
— О том, — она судорожно облизнула губы, — что касается любовной связи.
Клифф медленно кивнул, его сердце гулко, быстро заколотилось.
— И в чем же заключается ваш вопрос?
— Если бы я была леди, благородного происхождения и с подобающими свету манерами, мы могли бы быть любовниками?
— Это нечестно! — запротестовал он.
— Мы были бы любовниками, и вы это знаете! Вы не стали бы опекать меня, а затащили бы в свою постель! — закричала Аманда и часто заморгала, борясь с подступающими слезами. — Точно так же, как почти сделали это прошлой ночью!
Клифф подлетел к ней, неожиданно выйдя из себя.
— Это, вероятно, правда, но совсем не по той причине, в которой вы так упрекаете меня! Я не могу слепо предаться страсти с вами. Вам только что исполнилось восемнадцать — я на десять лет старше и во много раз опытнее вас! — Теперь уже и он перешел на крик. — Вы чересчур соблазнительны, и я уже признал это! Будь вы старше, имей вы сравнимый с моим опыт в амурных делах, я бы с удовольствием бросился с вами в пучину желания. Но вы гораздо младше и неискушеннее, а я на самом деле вижу проблеск надежды в том, что касается вашего будущего. Я хочу, чтобы у вас была беззаботная, радостная жизнь, Аманда, и если я затащу вас в постель, как вы только что выразились, ни один джентльмен и не посмотрит в вашу сторону! Как еще лаконично мне объяснить вам все это?
— Я не знаю, что значит «лаконично», но мне плевать! Я поняла, в чем дело. Просто я недостаточно хороша для вас — точно так же, как недостаточно хороша для своей матери!
— Я только что сказал вам обратное.
— Тогда вы лжете! — в ярости выкрикнула Аманда и бросилась на него с кулаками. Клифф успел перехватить ее запястье прежде, чем ее ладонь ударила его в челюсть.
— Я не осуждаю вас за эту вспышку гнева, — сказал де Уоренн. — Прошедшей ночью я вел себя слишком бесстыдно, просто непозволительно. Я несколько раз сказал вам, как раскаиваюсь, но я не в силах изменить то, что уже произошло. Мне очень жаль.
— А мне нет! — Она вывернула руку, освобождаясь от его железной хватки. — Думаю, теперь я вас ненавижу. Мне бы хотелось, чтобы мы никогда с вами не встречались, и уж совершенно точно, я желала бы сейчас оказаться где угодно, но только не здесь.
Клифф застыл на месте, от потрясения он не мог ни двигаться, ни говорить. Аманда ринулась к двери, и де Уоренн, очнувшись, бросился за ней:
— Подождите! Не хотите ли вы сказать, что…
Дикарка грубо оттолкнула его:
— Именно это я и хочу сказать. Оставьте меня в покое, де Уоренн. Просто оставьте меня одну! И не смейте больше заходить в мою комнату без приглашения!
Клифф буквально окаменел. А его протеже пулей вылетела из библиотеки.
Элеонора стояла снаружи в холле и явно подслушивала их. Клифф боялся даже подумать о том, что могла ненароком узнать любопытная сестра, но когда она стрельнула в него колким ледяным взглядом, он понял, что самое худшее еще впереди.
— Аманда, дорогая. — Элеонора обернулась к Дикарке, которая едва сдерживалась, чтобы не зарыдать. — Мадам Дидье здесь, и мне хотелось бы помочь вам выбрать новый гардероб. Мы весело проведем время! Пойдемте, моя дорогая, а пока мы будем заниматься вашими нарядами, я могу рассказать вам о своем жалком, трусливом, бессердечном и эгоистичном братце! О, он еще и высокомерный, своенравный, жестокий и вообще самый настоящий хам! Но не волнуйтесь. Он никогда больше не войдет в ваши личные покои!
Аманда презрительно фыркнула:
— Он — ублюдок, но он — не жестокий и не хам.
Элеонора метнула в Клиффа полный ужаса взгляд, и они с Амандой под руку поднялись по лестнице.
— Ах, молодец! — констатировал Рекс, выходя из дверей столовой. — Может, хоть сейчас, единственный раз в своей жизни, ты не будешь волочиться за женщиной?