Аманда знала, что Элеонора тоскует по Ирландии и терпит Лондон только потому, что в Хэрмон-Хаус собиралась вся семья.
— Возможно, — уклончиво ответила она.
А Элеонора, как обычно, предпочитала высказываться начистоту:
— Леди Кокран кажется немного самовлюбленной. Надеюсь, она не будет завидовать вам.
Аманда чуть не рассмеялась:
— С какой стати она будет мне завидовать?
— Она довольно невзрачна, дорогая, а вы так красивы! Все эти леди не замужем и сейчас находятся в активном поиске мужей. Леди Кокран на самом деле не о чем волноваться — только не с ее состоянием, но я уже встречалась с ней раньше, и, думаю, она может счесть вас своей соперницей.
— Элеонора, я не хочу ни за кого и ни с кем соперничать.
— Я знаю. И понимаю почему, — прошептала Элеонора, когда они вошли в гостиную.
Аманда смутилась: к сожалению, Элеонора, похоже, догадывалась о ее всепоглощающей любви к Клиффу. Но внимание Аманды тут же переключилось на трех молодых леди, сидевших в гостиной, которые как по команде обернулись и принялись разглядывать ее. Аманда увидела высокую, худую, довольно некрасивую молодую женщину, наряженную в прекрасное платье и украшенную жемчугами. От нее веяло надменностью, и Аманда поняла, что это и есть леди Кокран, тут же интуитивно ощутив к ней антипатию. Грузная подруга заносчивой леди была довольно красивой, с приятной улыбкой. Третья гостья оказалась такой пресной, что даже описанию не поддавалась: она была не высокой и не низкой, не полной и не худой, но ее лицо горело бестактным любопытством.
Лизи вышла вперед, чтобы представить присутствующих друг другу.
— Вы уже встречали мою золовку, миссис О'Нил. Это подопечная моего деверя, мисс Аманда Кэрр. Аманда, это леди Джейн Кокран, леди Хонора Дир и леди Энн Сазерленд, — улыбнулась Лизи.
Аманда сделала реверанс, тогда как три гостьи лишь наклонили головы. Она чутко уловила напряженность, повисшую в гостиной, но решила не придавать этому значения. Атмосфера явно нагнеталась.
— Мы знаем о вас все, — радостно сообщила леди Кокран. — И разумеется, мы все немного знакомы с вашим опекуном. Когда он приезжает в город и посещает какой-нибудь бал, все вокруг просто теряют голову! Мы подумали, что будет благоразумно поприветствовать вас и гостеприимно встретить в Лондоне.
— Это очень любезно с вашей стороны, — осторожно отозвалась Аманда. Джейн Кокран улыбнулась ей, но в этом проявлении чувств не было ни дружелюбия, ни тепла. Аманде оставалось только надеяться, что этот визит пролетит быстро и обойдется без особых происшествий.
— Это действительно очень любезно, — согласилась Лизи, — ведь мы едва ли знаем друг друга.
Леди Кокран обернулась к ней:
— Нам с вами нужно сойтись поближе, подружиться, разве вы не согласны? Однажды вы станете графиней Адарской, а я буду баронессой Лидден-Уэй.
Вежливо выразив свое согласие, Лизи спохватилась:
— Позвольте мне ненадолго вас покинуть, хочу посмотреть, куда запропастился Мастере с нашими закусками.
И она поспешила покинуть гостиную.
— Ваш опекун, капитан де Уоренн, дома? — спросила пухлая леди Дир, затаив дыхание и краснея.
У Аманды тут же зародилось подозрение, что Хонора Дир сходит по Клиффу с ума. Она не чувствовала ревности, не могла осуждать гостью: Клифф никогда не удостоил бы леди Дир и беглого взгляда, хотя обычно был галантен и очарователен по отношению ко всем женщинам. Аманда улыбнулась гостьям.
— К сожалению, он уехал из города, чтобы уделить внимание некоторым делам, — объяснила она. — Он вернется к Кэррингтонскому балу.
— Леди де Уоренн упомянула, что это будет ваш первый официальный выход в свет, — отозвалась Джейн Кокран.
Леди Дир спала с лица, услышав о Клиффе.
— Он так красив! — прошептала она.
— Он так красив, — эхом отозвалась леди Сазерленд. — Вы ведь согласны с этим, не так ли?
И она переглянулась с леди Кокран.
Аманда тут же насторожилась:
— Конечно он красив. Нужно быть слепой, чтобы этого не заметить.
Леди Кокран рассмеялась:
— И вы, конечно, не слепая! Он что, в самом деле пират?
Элеонора выступила вперед.
— Пират — это морской разбойник, леди Джейн. Мой брат главным образом занимается торговлей, а в остальное время является капером, и этот род деятельности, безусловно, сильно отличается от пиратства. — Элеонора явно рассердилась, и Аманда коснулась руки подруги, чтобы успокоить ее.