ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

— Мы с Джули часто тут бываем, — сказал Лео, чуть ли не плечом подталкивая Теда к входу. — Сам увидишь, что ресторанчик просто чудо. А кухня — ах! — пальчики оближешь. Словом, настоящая итальянская. А что может быть лучше итальянской кухни?

Войдя в полутемный зал, Тед остановился на пороге. Он вдруг понял, что безумно голоден. Тед так закрутился сегодня на работе, что просто-напросто позабыл пообедать. А сейчас об этом вспомнил и поблагодарил про себя Лео, что тот его привез в ресторан. Ведь дома он не нашел бы ничего, кроме засохшего гамбургера в холодильнике. А в магазин по дороге зайти точно забыл бы.

— Здравствуйте! — приветствовал их вынырнувший из-за угла официант в ослепительно-белом смокинге. — Прошу вас. Столик на двоих?

— На четверых, — быстро сказал Лео.

Тед удивленно посмотрел на друга, но тот уже двинулся вслед за официантом.

Когда мужчины уселись за стол и официант, положив перед ними меню, отошел, Тед спросил:

— Почему на четверых? Да, я, конечно, страшно голоден, но не настолько, чтобы заказывать обед в двойном размере.

Лео, чуть помявшись, ответил:

— Понимаешь, я с работы позвонил Джули сказать, что иду с тобой в ресторан, и она пожелала к нам присоединиться. Она со своей родственницей как раз по этому району гуляют. Ты же не против, Тед?

Разве мог Тед быть против? Он всегда рад был увидеть жену друга. Джули, по его мнению, была просто замечательной.

— Нет, конечно. Я всегда рад видеть Джули, — сказал Тед и стал изучать меню.

Хотелось всего, много и сразу. От одного только взгляда на перечень блюд в желудке жалобно заурчало. Он долго колебался между бараньей грудинкой по-флорентийски и судаком по-сицилийски, но решил остановиться на мясе. Кроме того, Тед заказал тосканский суп с фасолью и оладьи с рисом.

— Ого! — удивился Лео аппетиту друга.

— Понимаешь, я сегодня не пообедал толком, — оправдался Тед.

— Ясно. Тут вкусно готовят, — успокоил друга Лео.

А сам подумал, что толком Тед не обедал не только сегодня. Себе он выбрал ризотто.

— Женщины сами себе закажут, — отпустил Лео официанта. — А нам, пожалуйста, побыстрее.

Пока ждали заказ, Лео без умолку болтал о своей дочери, рассказывая смешные истории, и сам же смеялся над ними. Одновременно он не забывал поглядывать на входную дверь.

Теду стало хорошо и спокойно в обществе друга. Его восхищение крошкой Лолой просто умиляло. Тед знал, что зависть не самое лучшее чувство, и все равно завидовал Лео, но завидовал по-доброму. Если бы сложилась по-другому его жизнь, он так же хвастался бы своим ребенком, его первым зубом, его первым словом, его улыбкой. Но ему не суждено испытать счастья отцовства. Так почему же не порадоваться за друга?

Белла не хотела заводить детей, говорила, что им следует пожить для себя. А дети, такая морока и такие хлопоты, подождут. Завести ребенка они всегда успеют. Не успели. Да это и к лучшему. Как ни жестоко, но Тед был рад, что Белла так и не решилась забеременеть. Что бы он мог дать этому несчастному малышу? Как бы он справился с ним? Если даже с котом не умеет найти общего языка.

Тед встряхнул головой, отгоняя грустные мысли.

— Представляешь, — продолжал между тем Лео, не замечая грусти друга, — а вчера Лола сказала «папа». Честное слово! Я к ней наклонился, а она мне на ухо прошептала «папа». Представляешь? Она же умница. Все понимает. Джули посмеялась надо мной, а точно слышал.

Тед рассеянно кивал, слушая болтовню друга. И ему было хорошо, по-настоящему хорошо. Теду так не хотелось возвращаться в пустую квартиру. Рядом с Лео он словно начинал жить по-новому, без своих забот, проблем и горя. Поток счастья, исходивший от Лео, согревал его.

— А вот и Джули. — Лео наконец увидел вошедшую в ресторан жену, вскочил со стула и замахал руками. — Мы здесь, идите сюда!

К столику подошла Джули. За ней следовала худенькая девушка в ярко-розовом платье.

— Привет, дорогой. — Джули наклонилась и чмокнула мужа в щеку, тот довольно мурлыкнул. — Здравствуй, Тед. Прекрасно выглядишь.

— Спасибо, — улыбнулся Тед. — И ты как всегда обворожительна.

Тед не лукавил. Ни замужество, ни роды не испортили девичьей свежести Джули. Какой была она пять лет назад, когда Лео впервые представил их с Тедом друг другу, такой до сих пор и осталась. Стройненькой, светловолосой, ясноглазой и смешливой. Тед невольно подумал, что время над счастливыми людьми не властно, обходит их стороной, что ли.

  9