ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  126  

— У тебя явный талант к драматическим сценам, — удивленно заметила Лара.

— Трудно было устоять, — ответил Магнус. — Здесь все пыжатся, как петухи на куче своего помета. Я видел, как стражник гордится своим положением. Держу пари, если бы я еще подольше с ним поболтал, он разрешил бы нам погулять по Золотому району.

— И налетели бы прямиком на Гая Просперо или его подхалима Иону, который, как я сильно подозреваю, очень опасный тип.

— А Просперо нет? — полюбопытствовал Магнус.

— Главного торговца — или, скорее, я должна говорить — императора — больше всего интересуют богатства и удовольствия. А вот Иона, я думаю, жаждет власти.

— Послушай, там впереди какая-то площадь, и я вижу на ней столики и навесы. Это рынок! — обрадовался Магнус.

— Надо купить корзину, если мы будем делать покупки, — сказала Лара, и, задав окружающим их людям пару вопросов, они отыскали палатку корзинщика. Тщательно осмотрев товар, она в конце концов выбрала открытую ивовую корзину. Поторговалась с корзинщиком и повернулась к мужу, который без слов протянул ей соответствующую монету.

Они двинулись вперед.

— Я вижу, на рынке ты ведешь себя совершенно свободно, — заметил Магнус.

— Да, здесь бал правит женщина. Никто не удивляется сопровождающему ее мужчине, но именно женщина делает покупки и торгуется с продавцом, — объяснила Лара.

Она купила небольшой ломоть хлеба, немного жаркого и кусок сыра. Здесь все здорово подорожало с тех пор, как Лара покупала продукты на всю семью. Старая женщина предлагала им яблоки, груши и виноград намного лучшего качества, чем те, что подали им сегодня утром на постоялом дворе. Но Лара была потрясена запрошенной за них ценой.

— Почему так дорого? — удивилась она.

— Весна была очень дождливой, и урожай не удался, — объяснила продавщица. — Фруктовые деревья и лозы совсем состарились. Но когда мы вернем себе землю, которую варвары у нас украли, все будет по-другому. Мы посадим новые деревья и виноградные лозы. А в этом году еды мало. Так везде в Хетаре.

— Не совсем. В Прибрежной провинции, откуда мы прибыли, немного лучше, — возразила Лара и, сменив тему, добавила: — Я возьму два яблока, две груши и небольшую гроздь вашего прекрасного зеленого винограда. Иначе мой муж будет жаловаться на траты. — Она протянула руку к Магнусу, который, изображая негодование, отсчитал монеты. Лара вручила продавщице деньги и получила взамен выбранные фрукты. Заметив, что женщина протягивает ей третье яблоко, она вопросительно посмотрела на нее.

— Оно маленькое, — пояснила старая леди. — Мне все равно его не продать.

— Спасибо, — улыбнулась Лара.

— Хорошо, что в Хетаре есть еще люди, не одержимые извлечением прибыли, — сказал Магнус, когда они отошли в сторону.

— Люди-то сами по себе хорошие, — согласилась Лара. — Это власти снедает жадность.

И вдруг она замерла на месте — прямо перед ней стояла ее мачеха и смотрела на нее.

Магнус почувствовал что-то неладное и спросил:

— Что случилось?

Лара сделала глубокий вдох и произнесла:

— Сюзанна. Хорошо выглядишь.

Мачеха с трудом сглотнула и почти шепотом спросила:

— Лара, что ты здесь делаешь?

Рядом с ней стоял маленький мальчик.

— Это Михаил? — поинтересовалась Лара и улыбнулась ребенку.

— Да, — сказала Сюзанна. — Но ты не ответила на мой вопрос.

— Мне кажется, что улица не место для подобного разговора, — заметила Лара. — Мы сейчас находимся поблизости от Района садов. Не пригласишь нас с моим мужем к себе? Мы смогли бы там поговорить. А я, быть может, даже увидеться с отцом. — Она говорила вполне дружелюбно.

Лара взяла Сюзанну за руку и потянула ее в сторону от центрального прохода.

— В Район садов никого не пускают, кроме тех, кто там живет. Тебе бы понадобился специальный пропуск, а я не представлю, как бы ты могла его получить, — запротестовала та.

— За те годы, что я провела вне Хетара, мои магические способности значительно усилились, — сказала Лара. — Я могу сделать нас невидимыми. Мы пройдем вслед за тобой, и никто нас не заметит.

— Ты все равно поступишь по-своему, что бы я ни сказала, — ответила Сюзанна.

Она взяла сына за руку и быстро заторопилась обратно в проход между столиками и торговыми палатками.

— Она не всегда была такая пугливая, — пояснила Лара Магнусу, когда они двинулись вслед за Сюзанной. — Смотри не наткнись на кого-нибудь. Мы теперь совершенно невидимы.

  126