ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  148  

Алекс убрал ноги с шезлонга и повернулся к ней лицом.

– Знаешь, что я скажу тебе, Кэт Делани. В другой жизни ты вполне мгла бы стать детективом. У тебя есть дар дедуктивного мышления, – сказал он и негромко добавил, заглянув ей в глаза: – Я рад, что теперь все позади.

– Я тоже, – ответила она, глубоко вздохнув.

– Ужинать готова?

– Умираю от голода.

Да, поесть не мешает. Вот если бы так же легко, как удовлетворить голод, можно было бы стереть из памяти жутковатую сцену в клинике. Увы, наверно, не получится.

Миссис Рейес Данн была подавлена. Плача, она призналась им, что солгала насчет газетных вырезок. Она их видела.

– Я собралась постирать его белье и нашла их в его чемодане, – сказала она. – Тогда я еще удивилась, откуда они у него. Ведь это были не техасские газеты. Но спросить у него так и не решилась. Чем меньше говорится о пересадке органов, тем лучше.

Видите ли, некоторые члены нашей семьи были потрясены тем, что он отдал сердце Джуди на трансплантацию, тем более после того, как он сам убил ее. Некоторые считали, что она виновата сама. Типичный мексиканский мачизм. Да вы и сами знаете.

Кэт и Алекс кивнули, мол, разумеется.

– Муж застукал жену с любовником. Так что убийство еще можно понять. Но изъятие органов! То, что ее тело предали земле без сердца, – это нарушение всех религиозных и культурных традиций.

Миссис Данн говорила дальше, с каждой минутой расстраиваясь все больше.

– Если бы я что-то сказала Полу, когда нашла эти вырезки, вам бы не пришлось пройти через то, через что вы прошли, – сказала она Кэт. – Пойми я чуть раньше степень его безумия, и те люди были бы живы. Я знаю, что довело его до убийства жены. Но мне с трудом верится, что мой брат способен убить постороннего человека.

– Он заново убивал Джуди, а не тех людей, – напомнил ей Алекс.

– Понимаю. И все равно у меня в голове не укладывается, как он мог быть на такое способен.

Кэт и Алекс безуспешно попытались утешить ее. Миссис Данн понимала, что ее брат до конца своих дней обречен оставаться в клинике для душевнобольных. Ему никогда не оправиться после неверности любимой жены. Его дочери вырастут без обоих родителей и всегда будут нести на себе несмываемое пятно отцовского преступления.

Кэт знала, что это такое. Она всем сердцем сострадала бедным девочкам, хотя ни разу не видела их в глаза.

Они с Алексом сели ужинать. В этот вечер они решили побаловать себя стейками, печеной картошкой и пекановым пирогом. Последний Кэт сама выбрала в кондитерской супермаркета.

Насытившись, Алекс оттолкнул пустую тарелку, откинулся на спинку стула и вытянул ноги.

– Знаешь, что меня в тебе больше всего поражает?

– То, сколько еды я могу съесть за один присест? – пошутила она и похлопала свой сытый живот.

– И это тоже, – согласился он с улыбкой. – Для такой худышки, как ты, аппетит у тебя и впрямь молодецкий.

– Спасибо, сэр, – протянула она, имитируя южный акцент, – не помню, чтобы кто-то отпускал мне столь лестный комплимент.

Алекс дождался, когда она отсмеется, после чего продолжил уже серьезно.

– Вообще-то я хотел сказать, что восхищен твоим мужеством. Сегодня ты не дрогнула даже тогда, когда Рейес подскочил к тебе. Ведь это не для слабонервных. – Алекс покачал головой. – Другая на твоем месте от страха потеряла бы голову. Я ни разу не встречал женщину – да что там, мужчин не встречал! – столь же храбрых, что и ты. Я говорю это совершенно серьезно, Кэт.

Она рассеянно поковыряла вилкой остатки пирога.

– Никакая я не храбрая, Алекс.

– Смею не согласиться с тобой.

Кэт положила вилку и посмотрела ему в глаза.

– Я не храбрая. На самом деле я жуткая трусиха. Будь я храброй, мои родители не умерли бы.

– Откуда ты знаешь? – спросил он, в упор посмотрев на нее.

Она никому не рассказывала о том, что произошло на самом деле в тот день, когда медсестра привезла ее домой из школы раньше обычного. Ни работникам службы опеки, ни психологам, которые долго ломали головы, пытаясь понять, как повлияло на маленькую Кэтрин Делани то, что ей довелось пережить. Ни приемным семьям, ни Дину. Никому.

И вот теперь она почувствовала, что ей пора сбросить с плеч эту ношу, рассказав Алексу все, как было.

– Все произошло не совсем так, как я тебе тогда рассказала, – негромко произнесла она. – Медсестра привезла меня домой из школы рано. Было странно увидеть перед домом отцовскую машину. Обычно в это время дня он бывал на работе. Он почти не отдыхал, даже по выходным. Чтобы оплатить мои медицинские счета, ему приходилось работать сверхурочно. Но, даже несмотря на это, он был вынужден влезть в долги, и кредиторы уже подняли вой.

  148