ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

Он опустился на скамью и повернулся лицом к своей спутнице. Увидев, как солнце отражается от волос девушки, и прочтя беспокойство в глазах, которые были синее моря и неба, виконт подумал, что девушка не просто прелестна, ее красота необычна.

— Со мной вы в безопасности, — сказал он, — но вам не следует иметь никаких дел с великим князем, понимаете?

— Он… напугал меня! — тихо проговорила Айна.

— Что он вам сказал? — резко спросил виконт и увидел, как разрумянилась Айна.

Она смущенно отвела взгляд, прежде чем ответить:

— Он… он сказал, что хочет… добиться моей любви. Наверное, джентльмену не следовало… так говорить со мной?

Виконт пристально всмотрелся в ее лицо. Ему пришло в голову, что она, должно быть, прикидывается и что подобное замечание на самом деле не могло ее взволновать. Потом он понял свою ошибку: даже самая искусная актриса не смогла бы притвориться такой удивленной, взволнованной и оскорбленной. И, хотя виконт не касался девушки, он знал, что она охвачена дрожью.

— Вы очень молоды, — заметил он, как бы обращаясь к самому себе.

— И очень плохо разбираюсь в людях… таких как великий князь, — добавила Айна.

— Разве на вас не произвел впечатления его громкий титул?

— Князь мне показался довольно… старым. Он сказал, что восхищался тетей Розамундой, когда она… выступала на сцене… но по тому, как он говорил со мной, было не похоже, что он… вспоминает о прошлом. — Девушка взглянула в лицо виконту. Ей показалось, что он неодобрительно смотрит на нее, и потому, легонько всхлипнув, она добавила: — Я знаю… вам кажется, что я глупо веду себя… но я никак не ожидала, что мужчины станут… говорить мне такие вещи.

— В будущем вы должны быть ограждены от подобных встреч, — заявил виконт, — именно об этом я и хотел с вами поговорить, Айна, но раз вы так расстроены, лучше отложить этот разговор. — Виконт улыбнулся и опустил ладонь на ее руку. — Забудьте великого князя, — сказал он, — думайте только о том, что мы сейчас вместе и одни, как я и мечтал.

Айна внезапно почувствовала себя под защитой, в безопасности. Сердце ее перевернулось, потому что он держал ее за руку.

— Вы правы, — сказала она, — конечно, мне надо… забыть о нем. Наверное, он говорил со мной так потому, что слишком много выпил. Хотя так рано утром вряд ли пьют что-нибудь, кроме кофе.

Виконт рассмеялся, но не отнял руки, и Айна продолжила:

— Я совсем забыла поблагодарить вас за чудесную корзину орхидей.

— Они вам понравились?

— Я раньше никогда не видела орхидей, разве что на картинках. В жизни они оказались еще прекрасней, чем я ожидала.

— И они — ваши любимые цветы? — с едва уловимым цинизмом поинтересовался виконт.

Айна промолчала, и тогда он добавил:

— Уверен, что так.

— Возможно, я покажусь вам неблагодарной… ведь вы проявили ко мне… такую доброту и щедрость, — неуверенно заговорила девушка, — но, хотя орхидеи действительно прелестны… по-моему, лилия прекраснее… это божественный цветок.

С минуту виконт внимательно всматривался в нее, а затем предложил:

— Если орхидеи не совсем то, что вы хотели бы, давайте отправимся в магазин и я подарю вам все, что вы выберете по своему вкусу.

— Нет… ни в коем случае! — не задумываясь, воскликнула Айна. — Вы, наверное, решили, что я ответила на вашу любезность черствой неблагодарностью… но вы спросили про мои любимые цветы… и я не могла солгать.

— Разумеется, — согласился виконт, — поэтому мне хотелось бы подарить вам браслет или, если хотите, брошь. Мы могли бы подобрать камни под цвет ваших глаз.

Айна уставилась на виконта в неподдельном изумлении:

— Вы очень добры… но я никак не могу согласиться принять такой подарок… Теперь я думаю, что было бы лучше солгать про орхидеи.

Слова давались ей с трудом, а виконт все не отступал от своего:

— Я все-таки хотел бы предложить вам в подарок какое-нибудь украшение, Айна. Вчера вечером я заметил, что на вас не было ожерелья.

— Тетя Розамунда, скорее всего, считает, что я слишком молода для ее украшений, — объяснила Айна, — или, возможно, она опасается, что я могу потерять дорогую вещь. — Девушка помолчала, а потом улыбнулась виконту: — По правде говоря, она уже и так подарила мне столько красивых платьев, что больше мне ничего и не нужно.

— Вопрос лишь в том, что именно мне вам подарить, — настаивал виконт.

  30