ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  63  

– Ты должен составить план, – сказала Лара.

– Лучший план тот, что тщательно взвешен и обдуман, – заметил великан. – Я понимаю, тебе очень тяжело терпеть, но, если мы поспешим, все может провалиться, а это будет еще хуже.

Ог прав. Дурга уверен, что она сможет удовлетворить его похоть, и придет ночью, чтобы продолжить издеваться над ее телом. Все становится намного сложнее. Энда женился, и Тира ее ненавидит. Труда, с ее растущим животом, сгорает от ревности. Даже Сита, которая была всегда с ней вежлива, старается без крайней необходимости не заводить разговор.

Энда вернулся с охоты лишь шесть дней спустя. Он принес хорошую добычу и был встречен с почетом. Теперь кладовые были полны запасов на всю предстоящую зиму. Лара штопала одежду, когда он ворвался в комнату, крепко сжал ее в объятиях и поцеловал.

– Ты скучала? – спросил он с ребяческой ухмылкой.

– У меня не было времени, твой брат проводил все ночи в моей постели, – зло ответила Лара. – Что же ты не предупредил меня, милорд!

– Ты же знала, что рано или поздно он придет. – Энда старался оправдаться. – Он тоже твой хозяин. Я подумал, что это удачное время. Меня нет, а его женщина носит ребенка. Ты доставила ему удовольствие?

– Он считает твое семя безжизненным, – резко сказала Лара, глядя прямо ему в глаза. – Он сказал, что ты вынужден делить меня с женой, вот поэтому Труда уже родит к весне, а я нет. – Лара холодно улыбнулась.

Энда размахнулся и ударил ее по лицу так сильно, что она упала на спину.

– Будь осторожна, фея, – предупредил он. – Если не перестанешь меня удовлетворять, станешь женщиной для удовольствий в усадьбе. Многие мои подданные желают провести с тобой время.

– Это весьма щедрый жест, милорд, если учесть, сколько ты за меня заплатил. Более чем щедрый. – Она говорила, не обращая внимания на горящую щеку. – Может, тебе лучше продать меня, чтобы не потерять деньги?

– Ни за что! – крикнул Энда. – Мы с братом будем по очереди изливать в тебя семя, пока ты не понесешь, иначе я задушу тебя собственными руками. Я готов делить тебя с братом, но ни с кем другим, Лара.

Лара промолчала и вернулась в работе. Энда быстро вышел из комнаты и до вечера не показывался ей на глаза. Она увидела его в зале за ужином, когда он спорил с женой. Тира была возмущена.

– Ты сначала пошел к ней! Твоя жена я, а ты отправился к женщине для удовольствий! Я этого не потерплю! Никогда! Как она посмела явиться в залу, когда я здесь?

– Замолчи, Тира, ты ничего не понимаешь, – говорил Энда.

– Нет, не понимаю! Я хочу иметь собственный дом, в котором не потерплю ни одной твоей женщины для удовольствий. Моя сестра готова с этим мириться, но я не Сита!

Лара поспешила собрать еду и покинуть залу. Очевидно, что жена Энды не в курсе планов лесных лордов. Пока она не узнает правду, не примет ребенка чужой женщины. За спиной раздался крик и звук пощечины. Тира была наказана за дерзость. Бедная девушка. Хотя она достаточно хорошо знает традиции, чтобы не спорить с мужчиной прилюдно.

Каждую следующую ночь Дурга и Энда приходили в спальню Лары. Они ложились с ней по очереди до тех пор, пока не засыпали без сил. Лара ненавидела их обоих, пока не поняла однажды, что они соревнуются между собой за право стать отцом ребенка. После этого она успокоилась и лежала, спокойно воспринимая происходящее, обдумывая план будущего побега и иногда постанывая.

Приближался зимний фестиваль, но снег еще не выпал. Проводить праздник без снега было очень необычно, но к нему все равно готовились. Ог решил, что ночь зимнего фестиваля – лучшее время для побега. Дурга и Энда будут отмечать его с женами, поскольку этот день считался благим временем для обретения супружеского счастья. Они уже сообщили Ларе, что она останется одна и может использовать эту ночь для отдыха и восстановления сил. Она поблагодарила братьев и пожелала хорошо провести вечер с женами.

– Если в дверь постучит кто-то из ваших людей, должна ли я впустить их? – невинным голосом поинтересовалась Лара.

– Нет! – хором ответили братья. Нельзя допустить, чтобы Лара понесла от кого-то, кроме них двоих. – Всем сообщат, что ты занята. Отдохни. Зима в лесу долгая, у нас будет достаточно времени, чтобы завести ребенка.

Лара улыбнулась:

– Благодарю вас за доброту, милорды.


– Очень хорошо, что еще не выпал снег, на котором остались бы наши следы, – сказал Ог. – Я понесу тебя, так мы сможем передвигаться быстрее. Ты легче пушинки, моя дорогая подруга фея.

  63