ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  13  

– Вот и славно. Мы пришли сюда пешком, а отсюда с вами прокатимся. Мы живем недалеко.

– А хотите, я вас сфотографирую? – предложила Кейси. – На крыльце магазина и в машине.

Мальчишки пришли в восторг от такого предложения. Все вышли на крыльцо и сфотографировались по одному, по двое и всей компанией, а потом каждый из мальчиков за рулем «ягуара». Когда наконец-то все уселись, Кейси попрощалась с Луизой и они отправились к дому семьи Уитли.

Дом оказался большим красивым сельским особняком, обнесенным высоким забором. Мальчишки с криками и улюлюканьем понеслись играть на задний двор, а Жанна с Кейси вошли в дом.

– Им теперь надолго хватит приятных воспоминаний, – сказала Жанна, приведя гостью в просторную, красиво оформленную кухню. – Поездка в вашем автомобиле была для них настоящим праздником.

– Я тоже получила огромное удовольствие, – сказала Кейси. – Я люблю детей.

– Мамаши, которые жалуются, что дети доставляют им много хлопот, вызывают у меня недоумение, – проворчала Жанна. – Я обожаю своих малышей и не променяю их ни на что на свете.

– Я вас понимаю, хотя собственного опыта у меня пока нет, – улыбнулась Кейси, присаживаясь к большому круглому столу, пока хозяйка насыпала кофе и наливала воду в кофеварку.

– Признайтесь, дома вас ждет кто-нибудь? Я имею в виду, молодой человек.

– Да, наверное, – неуверенно проговорила Кейси, вспомнив последний разговор с мистером Хайзером и его упоминание об Эрвине.

– Наверное? Значит, вы не уверены в нем? Или вы с ним поссорились и убежали сюда, чтобы он понял, как ему вас не хватает? – предположила Жанна, разливая готовый кофе в две кофейные чашки с нарисованными на них сердечками.

– Нет, мы не ссорились. Мы вообще никогда не ссоримся – может, потому, что редко видимся. Он журналист-международник и сейчас в командировке на Востоке.

– Вы его любите?

– Не знаю. Наверное. Кроме него, я ни с кем больше не встречалась. Мы с ним хорошие друзья…

– Но вы пока не уверены в своих чувствах. Понятно, – кивнула Жанна. – Думаю, сейчас вы просто в смятении из-за внезапной смерти отца, но пройдет время – рана затянется и ваша жизнь наладится.

– Надеюсь, что вы правы.

– Я, к счастью, никогда не сомневалась в своих чувствах к Фрэнку. Он здешний врач. Как только он появился в городе и заменил старого доктора Говарда, я сразу поняла, что хочу замуж за него и ни за кого другого. Мне тогда было уже двадцать два, и у меня до него были увлечения, но, только встретив Фрэнка, я поняла, что такое настоящая любовь.

– А я еще ни разу не влюблялась по-настоящему. Мама умерла, когда я была совсем маленькой, и меня растил отец. Он был фоторепортером, и мы часто ездили в командировки, много путешествовали по свету, но нигде не задерживались настолько, чтобы я могла сблизиться со своими сверстниками. А когда возвращались в Нью-Йорк, то я встречалась с Эрвином. Но он для меня просто друг.

– Ну что ж, значит, у вас все еще впереди. – Она лукаво улыбнулась. – А вдруг вы влюбитесь в нашего красавца Джонатана Радмана? Он ведь холостой.

– В Джонатана Радмана? – ахнула Кейси.

– А что? Он парень хоть куда. Да ни одна здешняя девушка не может устоять против его обаяния. Он всегда был настоящим красавцем, а с возрастом стал еще лучше.

Кейси презрительно фыркнула.

– Ну, не знаю. Я встречалась с ним всего два раза, но у меня уже создалось стойкое впечатление, что он женоненавистник.

– Да нет же, – возразила Жанна. – Никакой он не женоненавистник. Просто несколько ожесточился после того случая с Мелиндой Крендалл. Она предала его, и теперь он боится доверять женщинам. Заковал свое сердце в броню. Но придет время – и какая-нибудь красавица сметет все его защитные барьеры. От судьбы не уйдешь, как ни старайся. А вообще-то он у нас такой, что может покорить любую.

– Ну уж меня-то ему никогда не покорить! – выпалила Кейси. – Я еще никогда не встречала такого невоспитанного и самовлюбленного человека!

– Вижу, он вас чем-то рассердил, – заметила Жанна, пряча улыбку. – Что ж, это он может, но не судите о нем слишком поспешно. Помимо привлекательной внешности у него есть немало других хороших качеств. Кроме того, у него самое большое хозяйство в округе, которым, кстати, он управляет умело и грамотно.

– Охотно вам верю, но все равно от души сочувствую той женщине, которая когда-нибудь согласится выйти за него замуж.

– Да бог с вами, Кейси, какое уж там сочувствие. Все женщины в радиусе ста миль будут завидовать ей черной завистью. Такой красавчик муж, да к тому же богатый, – лукаво подмигнула ей Жанна.

  13