ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  63  

Удивленный встречей с человеком, которого не видел со времен окончания школы права, Джей Ди встал и усмехнулся, когда тот подошел ближе.

– Чейз Беллами, – сказал Джей Ди, протягивая руку для приветствия. – Что ты здесь делаешь?

Чейз хлопнул его по плечу.

– Джей Ди Джеймисон. Рад тебя видеть. – Он поясняюще указал на их однокурсника: – Как-то на выходе из суда я встретил Трея. Он рассказал мне об этом местечке и рекомендовал заглянуть сюда сегодня. – Чейз оглядел Джей Ди. – Мы не виделись со дня выпуска. Помнится, ты пожелал мне удачи и выдал что-то саркастичное о спасении мира.

Джей Ди усмехнулся. Выдал что-то саркастичное? Кому, этому чудику? Пока между ними не начались постоянные стычки в Гарварде, парень ему даже нравился. Джей Ди мог охарактеризовать Чейза Беллами одним словом: безвредный. Прекраснодушный благодетель человечества с либеральным уклоном и, возможно, излишне покладисто-пассивный, но зато абсолютно безвредный. Джей Ди вспомнил бурные дебаты, в которые оказались вовлечены они с Чейзом на занятиях по Конституциональному праву по вопросу второй поправки – насчет службы в армии. Тогда Чейз сдался чересчур легко.

– Итак, последнее, что я о тебе слышал, – ты обосновался в округе Колумбия и работаешь на какую-то компанию, – сказал Джей Ди. – Живешь сейчас там?

Чейз кивнул.

– Я переехал всего несколько месяцев назад – оказываю профессиональную помощь в Чикагской юридической клинике.

Джей Ди улыбнулся. Конечно, этого и следовало ожидать. Он представил Тайлера, который в школе права учился курсом младше. Все трое быстро увлеклись болтовней о работе.

– А как насчет тебя? На чем ты остановился? – спросил Чейз.

– «Рипли и Дэвис», – коротко ответил Джей Ди.

Проблеск узнавания промелькнул по лицу Чейза. Джей Ди предположил, что осведомленность однокашника следует считать подтверждением престижа фирмы, пока Беллами не заметил:

– О, я знаком еще кое с кем, кто там работает. Ты в корпоративном отделе или по судебным тяжбам?

– В судебном.

– Тогда, возможно, ты знаешь ее – Пейтон?

– Конечно, я знаю Пейтон. – Джей Ди усмехнулся. Забавно. Мир тесен. – А какими судьбами ты с ней познакомился? – Как ни странно, но в его тон закрались собственнические нотки.

Теперь ухмыльнулся Чейз.

– На самом деле… мы встречаемся.

Джей Ди, пожалуй, был бы меньше ошарашен, если бы Чейз, улучив момент, двинул его кулаком в живот. Джей Ди наклонил голову.

– Подожди – Пейтон Кендалл?

Как будто несколько женщин с именем Пейтон подвизались в Отделе судебных разбирательств и можно было перепутать.

– Да, Пейтон Кендалл. – Чейз с любопытством взглянул на Джей Ди. – Ты, кажется, удивлен?

Это не имеет значения, сказал себе Джей Ди. Ни малейшего. Он прекрасно с этим справится.

Джей Ди отмахнулся от вопроса Чейза.

– Нет, вовсе нет. С чего бы мне удивляться? У вас с Пейтон, похоже, много общего. Прекрасно. Да. Великолепно. Тайлер, ты слышал новость? Чейз встречается с Пейтон Кэндалл. Ты ведь знаешь Пейтон?

Взгляд, который Тайлер бросил на Джей Ди, говорил о том, что тому пора срочно заткнуться.

Слишком поздно. Похоже, до Чейза начало что-то доходить.

– Подожди секунду. Я только сейчас понял, где собака зарыта. Ты же ее противник.

– Противник? – громко переспросил Джей Ди. – О чем это ты?

Господи. Он декламирует так, словно участвует в плохом любительском спектакле. Необходимо взять себя в руки.

– Пейтон не упоминала никаких имен, но она рассказывала, что у вас идет соревнование между сотрудниками ее уровня за партнерство в фирме, – пояснил Чейз.

Джей Ди моргнул. О… соревнование за то, кто станет партнером. Конечно.

– У тебя такая же квалификация, как и у нее, – продолжил Чейз. – Это ведь о тебе она говорила, верно?

Несколько недель назад Джей Ди понравилось бы услышать, что Пейтон аттестовала его как «противника». Но сейчас-то он был уверен, что все изменилось.

В любом случае с какой стати Чейз расспрашивает его об этом? То, что происходит между ним и Пейтон, – сугубо личное дело. Джей Ди и Пейтон. И больше ничье.

– Да, мы с Пейтон в этом году оба претендуем на партнерство в фирме, – признал Джей Ди. И только.

Но затем он задумался, а много ли известно Чейзу о недавних событиях. Могла ли Пейтон описать постороннему человеку некоторые пикантные ситуации, вроде той с туфлями, и кое-какие острые пикировки. Если Чейз в курсе таких подробностей, что ж…

  63