ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

Поговорив с боссом, Валери отправилась в гостиную и включила телевизор. Специальные выпуски новостей, посвященные вчерашним событиям, транслировали по всем каналам. Щелкая пультом, Валери увидела кадры, на которых Джека Адамса увозит машина «Скорой помощи». Затем его показали в больнице, где он, поднявшись в кровати, вымученно улыбался. Адамс не считал, что вел себя героически. По его словам, он просто делал то, что должен был сделать любой порядочный человек. Он также сказал, что намеревается в ближайшее время покинуть больницу. С ногой у него все в порядке, хотя уже начали ходить слухи о том, что в этом сезоне он не выйдет на футбольное поле. Он так горячо настаивал на том, что слухи эти беспочвенны, что репортер, бравший у него интервью, рассмеялся, а потом еще раз назвал Джека Адамса героем. Тут же последовал ироничный комментарий — мол, в этом нет ничего удивительного, потому что в годы расцвета его спортивной карьеры Джек прославился как большой поклонник прекрасного пола, и это не было ни для кого секретом. Валери с радостью узнала, что Джек Адамс жив. Она-то как раз считала Адамса героем, ведь он попытался прикрыть ее своим телом от пули снайпера. Валери решила послать ему шампанское и цветы, чтобы отблагодарить за свое спасение, но вспомнила, что не знает, в какой больнице он находится. Когда она позвонила на телестудию, ей ответили, что Джек Адамс сейчас в Пресвитерианском госпитале.

Она поделилась своим намерением с Эйприл, но у той возникла более интересная идея.

— Почему бы не послать ему что-нибудь вкусное? Он несколько раз был в моем ресторане, и я запомнила, что ему нравится. Если не ошибаюсь, это был мясной рулет. И еще можно послать цыпленка и картофельное пюре. А в больнице еду разогреют в микроволновке.

Обеим эта мысль показалась великолепной. Эйприл тут же позвонила в ресторан и попросила приготовить угощение для героя дня.

Затем Валери набрала номер родных Мэрилин, чтобы выразить им свои соболезнования. Те были убиты горем. То, что после вчерашнего кошмара Валери осталась жива, стало для них еще большим чудом, чем для нее самой. Мать Мэрилин, не переставая плакать, сказала, что заехала на квартиру дочери и забрала подаренного Валери щенка. Она хотела оставить его себе.

Остаток дня Валери провела дома. Ходила по квартире в халате, отдыхала, понемногу приходила в себя. Лишь ближе к вечеру она стала готовиться к завтрашнему дню. Хочешь не хочешь, а завтра надо ехать на телестудию. Она жива и здорова, хотя и не до конца оправилась от произошедшего и потрясена смертью помощницы. Эйприл уехала в ресторан, предварительно пообещав прислать матери что-нибудь из еды. Официант уже заказал такси, на котором в госпиталь, где лежит Адамс, отвезут угощение и записку Валери. Эйприл обняла мать, ей не хотелось оставлять ее одну, но нужно было проверить, как обстоят дела в ресторане.

Из такси она позвонила Майку. Ей показалось, что голос у него был озабоченный.

— У тебя плохой день? — поинтересовалась она.

— Нет. Просто поджимает время, нужно срочно сдавать материал. Редакция похожа на растревоженный улей. Можешь представить себе, какой сумасшедший день во всех редакциях после вчерашних событий?

— Я только хотела поблагодарить тебя за то, что вчера ты был рядом со мной. — Слова прозвучали так тепло и сердечно, что сама Эйприл невольно улыбнулась.

— Я рад. Как твоя мама? Как она себя чувствует?

— Все еще никак не придет в себя. Погибла ее давняя помощница, и она, конечно, ужасно переживает.

— А с тобой все в порядке? — поинтересовался Майк. Он явно имел в виду ребенка, Эйприл это сразу поняла.

— Все хорошо, — ответила она. Значит, он встревожен тем, что ей пришлось пережить. Не такой уж он бесчувственный, если ему не все равно, через что вчера пришлось пройти ее матери, а он ведь ее совсем не знает. Ужасно, что вчера погибли одиннадцать человек.

Эйприл вдруг решилась сделать Майку новое предложение:

— В сочельник моя семья соберется у меня в ресторане. Может, ты присоединишься к нам? Не знаю, как тебе мое предложение, но у тебя есть время подумать.

У нее и в мыслях не было нажимать на него, но сейчас ей казалось, что он стал ей ближе. Как-никак они вместе провели несколько долгих часов в ожидании развязки случившейся трагедии.

— Я же говорил, что не отмечаю никаких праздников. В детстве у нас дома они превращались в сущий кошмар, родители напивались и начинали ругаться. А я делал вид, что все это меня не касается. Но в любом случае спасибо за приглашение.

  44