ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  22  

— а Джимми Давенпорт, значит, король.

— Король Ссыкунов. пизда предала нас, их крошечные яйцеклетки лежат вокруг нас штабелями…

— называй это — женоненавистничество. Мосс поднял бутылку пива:

— за Джимми Давенпорта! Андерсон поднял свою:

— за Джимми Давенпорта! они выпили до дна. Мосс притащил еще пару:

— за двух одиноких старперов, обвиняющих в этом всех баб…

— а мы ведь и вправду пара говнюков, — ответил Андерсон.

— это уж точно.

— слышь, а у тебя действительно нет на примете пары завалящих поблядушек?

— ну почему же…

— так может, попробуешь?

— ну ты и хмырь, — сказал Мосс, затем встал и поплелся к телефону.

он набрал номер и стал ждать.

— алло, Шарен? — ожил Мосс — ох, Шарен, это Лу… Лу Мосс… помнишь? ну, вечеринка на Кателла-авеню у Бринсона… жаркая была ночка… да я понимаю, что вел себя как скотина, но ведь потом у нас все получилось, помнишь? ты всегда нравилась мне, твое лицо, знаешь, я считаю, что твое лицо — это классика, нет, всего пара-тройка пива, как там Мэри Лу? она молодчага… знаешь, ко мне тут друг приехал… что? он преподает философию в Гарварде… без шуток… нет, не пидор… да, я в курсе, что Гарвард — это юридическое заведение! но где Элоизы, там и Ебеляры. что? «шевроле» шестьдесят пятого… да, только что выплатил последний взнос… когда? а у тебя сохранилось то зеленое платье с таким крученым пояском, свисающим до попки? да я не потешаюсь, действительно очень сексуально… и красиво, я постоянно думаю о тебе и о курицах, шутка, шутка… ну так как насчет Мэри Лу? отлично, здорово, только предупреди ее, что это очень вежливый тип. умный, скромный и все такое… о, это мой дальний родственник, кузен… из Мэриленда… что? да господи, у меня мощная и влиятельная семья!., серьезно? да не смеши меня, короче, он приехал, закончил свои дела и сегодня свободен, нет, естественно, он не женат! ну почему я вру? нет, все это время я думал о тебе — этот ниспадающий поясок, — я понимаю, что сейчас скажу банальность, но это класс, ты — высший класс, что шумит? радио и калорифер, сходить куда-нибудь на Стрипе? да ну, там одни пацаны желторотые кучкуются, может, лучше просто прихвачу банку с собой? ладно, извини, нет, когда это я называл тебя старухой?., господи, ну ты же знаешь меня и мой поганый язык… нет, я позвонил бы, но меня отправили из города, сколько ему лет? тридцать два, но выглядит он моложе, получил какой-то грант, скоро летит в Европу, преподавать в Гейдельберге. да кроме шуток… так, через сколько? отлично, Шарен. увидимся, сладенькая.

Мосс повесил трубку, сел и подхватил свое пиво.

— у нас в запасе один час свободы, профессор.

— час?

— час. они должны еще попудрить свои киски и все такое, сам знаешь, как это делается.

— за Джимми Давенпорта! — сказал профессор из Гарварда.

— за Джимми Давенпорта! — поддержал его оператор вырубного пресса.

они выпили до дна.

зазвонил телефон.

он сидел на полу на ковре, дернув за шнур, он стащил с тумбочки аппарат и снял трубку.

— алло?

— Маккаллер!

— оу?

— прошло уже три дня.

— с чего?

— с тех пор, как вы последний раз были на работе!

— я строю лейденскую банку.

— чего-чего?

— прибор для хранения статического электричества, придуманный Канеусом в Лейдене в тысяча семьсот сорок шестом.

он положил трубку и отшвырнул телефон, аппарат развалился, он прикончил очередную порцию пива и отправился просраться. обратно он вернулся, напевая:

— ля-ля! ля-ля-ля-ля! ля-ля-ля-ля!

уж очень ему нравился Херб А. и его «Т. Брасс»[24], господи, что за мрачная меланхолия!

— ра-да! ра-да! ра-да-да-да!

он сел на ковер рядом со своей дочерью трех с половиной лет и пукнул.

— эй! ты ПУКАЕШЬ! — воскликнула малышка.

— я ПУКАЮ! — подтвердил он. оба посмеялись.

— Фред? — обратилась девочка.

— оу?

— а я что-то хочу сказать.

— валяй.

— у мамы из попы достают какашки.

— да ну?

— да, всякие мужики засовывают ей в попу пальцы и выковыривают оттуда какашки.

— ну зачем ты это говоришь? ты же знаешь, что этого не было.

— нет, было, было! я сама видела!

— принеси мне пива.

— ладно.

девочка выбежала из комнаты.

— ра-да, — запел Фред. — ра-да-да-да! ра! РА! дочь вернулась с пивом.

— дорогуша, а я тоже хочу тебе что-то сказать.

— давай.

— сейчас боль почти всеобъемлющая, когда она созреет до конца, я уже не смогу жить дальше.


  22