ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>




  111  

Вопрос был разумным, и это его ошеломило. Он понял, что слишком долго жил в запутанном и тайном мире Дженкина, и забыл, что большинство людей понятия не имели о происходящем вокруг них.

– Задолго до того, как Дженкин меня завербовал, – сказал Итан, – он начал создавать сеть из информаторов и шпионов по всему Соединенному Королевству. Из самых обычных людей в обычных городах. Кучеры, трактирщики, продавцы, проститутки, домашняя прислуга, фабричные рабочие, студенты... все они части механизма разведки, и получают плату благодаря секретными грантам, которые Дженкин получает от министерства внутренних дел. Премьер-министр об этом знает, но предпочитает оставаться в неведении относительно подробностей. Дженкин придумал целую науку сбора и анализа информации. В его распоряжении, по крайней мере, восемь действующих сотрудников, которые были специально обучены для выполнения любой, поставленной перед ними задачи. Они вне закона. У них нет ни чувства страха, ни угрызений совести. Они не дорожат человеческой жизнью, в том числе и своей собственной.

– И ты один из них? – тихо проговорил Уэст.

– Был. Теперь я мишень. К этому времени, в деревне уже кто-нибудь в курсе, что в Приорате Эверсби гостит пара незнакомцев.

– Мои слуги ни слова не проронят.

– Здесь повсюду снуют плотники, маляры, рабочие. У них есть глаза и уши.

– Ну, ладно. Предположим, ты прав, и Дженкин кого-нибудь за тобой пошлёт. Я могу сделать из дома неприступную крепость.

– Во всём особняке не найдётся такого замка, который они не смогли бы взломать меньше чем за минуту. А слуги, похоже, вообще не запирают двери.

– Если я им велю, они начнут.

– Уже хорошо. – Итан сделал паузу. – Через неделю я достаточно приду в себя, чтобы уехать в Лондон. Но до тех пор, нам придётся предпринять меры предосторожности, на случай если Дженкин пришлёт за мной людей.

– Я покажу шкаф с оружием.

– В планах этого этажа присутствует оружейная комната.

– Мы переделали её в кабинет со смежной уборной. Теперь мы держим огнестрельное оружие в шкафу рядом с комнатой для прислуги, под присмотром дворецкого.

Итан посмотрел на него, прищурившись.

Уэст выглядел раздражённым.

– Ты считаешь, мы можем позволить себе устраивать охоту со зваными гостями? Гончие собаки проданы. Наш егерь - ископаемое. Мы позволили ему оставить нескольких птиц только для того, чтобы у него было занятие. Животные в этом поместье употребляются в пищу, используются для работы и извлечения дохода, а не для развлечений. И прежде чем я отведу тебя вниз к оружейному шкафу, ты должен быть готов к тому, что большинство ружей старые и ржавые. Здесь почти никто, кроме меня, не знает, как ими пользоваться.

– Ты хороший стрелок?

– Весьма посредственный. Я прекрасно стреляю по неподвижным мишеням, но живые люди редко стоят на месте.

Пока Итан обдумывал ситуацию, он боролся с нахлынувшей на него усталостью.

– Тогда забудь про оружейный шкаф. Мы предпримем все меры по укреплению нашей обороны. Скажи слугам, чтобы начали запирать чёртовы двери по ночам, включая их собственные, когда они спят. И нам понадобится установить засовы на все дверцы, ведущие на чердак, в подвал, погреб и на потайные створы, скрывающие подъёмник для багажа и угля... все средства внутренней коммуникации. И убрать леса и платформы с южной стены дома.

Что? Нет, этого я не могу позволить.

– Леса обеспечивают доступ с улицы к окнам или балконам на всём фасаде.

– Да, Рэнсом, в этом и заключается их смысл. Каменщики восстанавливают резной орнамент. – Увидев непреклонное выражение лица Итана, Уэст застонал. – Ты знаешь, сколько дней понадобилось каменщикам, чтобы построить эти леса? Ты хоть представляешь, что они со мной сделают, если я прикажу их убрать и вернуть на место через неделю? Тебе не придётся беспокоиться о лондонских убийцах. Мои рабочие с радостью и быстро прикончат нас обоих.

Мышцы начала одолевать жуткая усталость, и Итан почувствовал острую необходимость лечь спать. Проклятие.

– Если бы я мог, то уехал бы прямо сейчас и избавил вас от всех неприятностей, – пробормотал он, проводя рукой по лбу.

– Нет, – мгновенно ответил Уэст, сменив тон. – Не обращай внимания на мои жалобы. Видит бог, остальные так и поступают. Твоё место здесь. – Он окинул Итана оценивающим взглядом. – Ты выглядишь так, будто сейчас упадёшь. Я провожу тебя наверх.

  111