ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

И все же, несмотря на эти несерьезные мысли, приходящие ей в голову. Шина ни в коем случае не хотела отступать. Она увидела Париж, но этого слишком мало. Этот город уже успел околдовать ее. Она хотела большего. И она проговорила слишком быстро, чтобы можно было успеть записать.

— Моего дядю зовут Патрик О’Донован; его адрес: Фулхэм-роуд, 339, Лондон.

— Но на этот адрес мы писали вам? — удивился полковник Мансфильд.

— Да, дядя там не проживает. Письмо было бы переправлено, — на ходу сориентировалась Шина, поняв свою ошибку.

— В настоящее время ваш дядя живет в Англии или в Ирландии?

— Не имею ни малейшего представления, я не видела его несколько лет. — Шина чувствовала, что румянец на ее щеках разгорелся еще ярче, и склонила голову над дыркой, которую штопала.

Полковник Мансфильд что-то записал и затем спросил:

— Когда умер ваш муж?

— Два года назад или три, — ответила Шина, отчаянно пытаясь вспомнить, что говорил ей дядя Патрик по этому поводу.

— Простите, что беспокою вас этими вопросами, — продолжал полковник. — Но уверяю вас, они необходимы. Вы не будете возражать, если я спрошу вас, отчего он умер?

— Он… он погиб в автомобильной катастрофе.

— И чем он занимался?

Шина готова была закричать, так как вопросы следовали один за другим. Почему она не подумала об этом раньше? Почему дядя Патрик не предупредил ее, что потребуются такие подробности? Чем занимался ее муж? Что она могла на это ответить? Вопрос казался нелепым, но затем она поняла, на чем ее хотят поймать. Если у него была приличная должность, то его вдова должна получать пенсию. А если он жил на собственный капитал, то ей достались бы по наследству его деньги.

— У него не было работы, когда он погиб, — тихо сказала она. — Он как раз… искал ее.

— Ясно. А дети?

— У нас не было детей.

Резкость ее ответа явно удивила полковника Мансфильда. Шина наклонила голову еще ниже. Руки ее дрожали. К ее великому облегчению, он закрыл паспорт и положил его в карман вместе со своими записями:

— Думаю, это все, мадам Лоусон. Не сочтите за дерзость, но мне очень жаль, что вы вынуждены сами зарабатывать себе на жизнь.

Допрос закончился, и Шина могла говорить свободно.

— Но почему? Ведь многие девушки так живут?

— Да, наверное, многие, — согласился Люсьен Мансфильд. — Но для замужней женщины это трудно. Когда вы выходили замуж, вы, должно быть, думали о своем доме и, возможно, о собственных детях, а не о том, чтобы тратить свою жизнь, присматривая за чужими.

— Ну, в общем… да, конечно.

— Могу вас порадовать, — улыбнулся Люсьен Мансфильд, — мадам Пелейо сказала мне вчера вечером, что дети привязались к вам и вы, кажется, прижились здесь.

— Они — чудные дети, — ответила Шина. — И вопреки вашему мнению, совсем не избалованные.

— Всегда нужно думать о худшем, чтобы получить лучшее, — заметил он. — Не в этом ли заключается великая мудрость?

Шина восприняла эту мысль серьезно.

— Нет, я так не думаю, — задумчиво сказала она. — Я не люблю думать о плохом и всегда верю в лучшее, пока удача не отворачивается от меня.

— У вас, наверное, было много разочарований?

— Да нет. Париж, например, меня совсем не разочаровал.

— Но вы еще ничего здесь не видели! — воскликнул полковник. — Возможно, однажды… — Он внезапно замолчал, и Шине стало интересно, что он хотел сказать. Затем он встал и посмотрел на нее сверху.

— Когда я впервые увидел вас, меня заинтересовало, — задумчиво произнес он, — почему вы не похожи на англичанку. Теперь я знаю. Потому что у вас глаза ирландки.

— Голубые, потертые грязным пальцем, — рассмеялась Шина. — Так всегда говорил дядя Патрик.

Эти слова сорвались с языка прежде, чем Шина успела подумать. «Почему я должна все время лгать? — спрашивала она себя в отчаянии. — Ведь сколько веревочке ни виться, конец всегда будет».

— Описание вашего дяди очень предвзято, — сухо заметил Люсьен Мансфильд.

Шина поняла, что опять начался допрос, поскольку она совершила ошибку, процитировав дядю, которого, по ее словам, так редко видела.

— Вы хорошо знаете Ирландию? — последовал вопрос.

— Я жила там в детстве, до того, как утонули мои родители, — ответила Шина. Во всяком случае, это было почти правдой.

— И кто же воспитывал вас после их смерти?

Шина глубоко вздохнула и затем поднесла палец к губам:

  10