ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  34  

Их взгляды встретились.

– Я хочу, чтобы ты на этот раз вошел в меня. Мне это необходимо, – тихо прошептала Алекс.

А он думал, что сильнее возбудиться просто невозможно. Он ошибался. Неохотно отпустив ее, Гаррет быстро сорвал с себя остатки одежды, достал и надел презерватив.

– Оставь их, – велел Гаррет, заметив, что Алекс хочет стряхнуть туфли.

Широко улыбнувшись, Алекс пристально на него посмотрела:

– Сейчас, Гаррет, будь со мной, будь во мне.

Они все еще находились в гостиной, у них просто не было сил ждать еще хоть одно лишнее мгновение.

На руках отнеся ее к дивану, Гаррет посадил Алекс на высокую спинку, а сам встал между ее ног. Она охотно раздвинула ноги еще шире, впуская его в себя и, когда он вошел, громко застонала.

Гаррет сжал зубы, подавляя отчаянный крик, когда его тело ворвалось в нее одним мощным движением. Ее жаркая влага плотно сжала его плоть, и Алекс еще сильнее прижимала его к себе, двигаясь на своем неустойчивом сиденье. Теперь она наконец сбросила туфли и обвила его бедра ногами, двигаясь с ним в едином ритме, уносившем их за грань.

Они вместе летели в пропасть – их взгляды соединены, тела сплетены в единый клубок, две половинки одного целого, которые наконец-то встретились. Его бедра двигались все быстрее и быстрее, а Алекс всячески его поощряла.

Когда Алекс накрыл оргазм, она выкрикнула имя Гаррета, и он почувствовал, как содрогается все ее тело. А затем понял, что еще никогда так тонко не чувствовал ни одну женщину, раньше он никогда не умел наслаждаться чужим оргазмом, как своим собственным.


Секунды перетекали в минуты, а те вполне могли смениться часами, но Алекс этого бы и не заметила. Теперь, когда их с Гарретом тела наконец-то слились в единое целое, ее больше ничего не волновало. Она чувствовала, как он проникает в нее, полностью отдаваясь накрывшему ее оргазму, ощущала страстные прикосновения его рук. Все было просто… великолепно.

Как будто она наконец нашла ту сказку, за которой приехала.

Хотя она прекрасно понимала, что это не так. Гаррет не разделяет ее чувств.

Какая уж тут романтика!

Страсть – это еще не любовь.

Любовь? Откуда взялась эта мысль? Алекс вся окаменела в его руках, раз за разом повторяя про себя это слово. Сложно поверить, но что ей остается? Она чувствовала к Гаррету то, что еще ни разу не чувствовала ни к кому другому.

Чем еще это может быть – кроме любви?

Плохо.

Она влюбилась в человека, который проводит с ней время за деньги ее отца.

– Алекс… – начал Гаррет, и его голос прозвучал как гром среди ясного неба. Все кончилось.

Подняв глаза, она посмотрела на него.

– Извини.

– Извини? – моргнула Алекс.

Он слегка отстранился, и ей сразу же стало чего-то не хватать.

– Нам не стоило этого делать, – пробормотал он, ероша волосы и отступая назад. – Я забылся и позволил тебе сделать то же самое.

– Позволил, – повторила Алекс. – Ты мне позволил?

Он не обратил внимания на ее тон или не захотел обращать. И зря.

– Я всю вину беру на себя и уверяю тебя, это больше не повторится.

– Ты… ты… – Она не могла больше ничего из себя выдавить.

– Я знаю, что ты хочешь сказать, – продолжил Гаррет, слегка улыбаясь. – Так что можешь ничего не говорить. Я понимаю, что ты, так же как и я, жалеешь обо всем этом.

Как бы ей хотелось что-нибудь сделать, чтобы стереть это снисходительное выражение с его лица.

– Значит, все сам за меня решил?

– Что?

Алекс чувствовала, как ее переполняет ярость, и лишь с трудом ей удалось сдержать крик.

– Ты надменный, заносчивый, тупоголовый, непрошибаемый… тип!

– Что за бред? – удивленно нахмурился Гаррет.

– Ага, – глядя на него невинными глазками, продолжила Алекс. – Этого ты не ждал?

– Сейчас-то из-за чего ты бесишься?

– Этот вопрос лишь подтверждает твою непрошибаемость.

Алекс отошла на несколько шагов просто потому, что не могла больше стоять на месте.

– Я всего лишь пытаюсь поступить правильно, – выдавил он наконец.

– Ага, за нас обоих. А ты не думал, что больше всего я могу жалеть о твоем дурацком отношении?

– Дурацком? Я беру на себя ответственность за всю эту кашу. Что в этом дурацкого?

– Каша? Теперь это так называется?

– Ты прекрасно знаешь, как это называется. Я здесь для того, чтобы тебя защищать.

  34