ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  43  

У Вики, безумно любящей своих родителей, даже не возникла мысль, что Мэтью может отказать своим. Вот она и думала, что, раз Мэтью уезжает из города, на праздник она отправится с Патриком.

С Патриком тоже получился прокол: он уперся, как упрямый осел, и никакие просьбы и уговоры Вики на него не подействовали. Не пойду — твердил этот упрямец, и ничто его не могло переубедить.

В другое время Вики спокойно пошла бы на праздник с Джессикой, и им было бы весело вдвоем. Но Джессика еще лежала в больнице, лечащий врач только-только разрешил своей пациентке приподнимать голову с подушки. Ни о каком выходе в люди и речи не могло идти, и по этому поводу Джессика очень переживала. Она любила подобные мероприятия и обычно старалась на них по возможности присутствовать. Чтобы успокоить подругу, Вики пообещала ей обо всем подробно рассказать.


О том, какое платье надеть, Вики думала несколько дней. Несколько раз весь ее гардероб вынимался из шкафа, перебирался и складывался обратно. У Вики из головы не выходили слова мистера Кисси, который сказал, что ей, Вики, уготовлена роль принцессы на этом празднике. А принцесса должна выглядеть соответствующим образом. Ни один наряд из гардероба Вики не походил на наряд принцессы.

Миссис Хикборн, видя страдания и переживания дочери, втайне от нее переговорила с мужем, и за день до торжественного мероприятия, за завтраком, положила перед Вики чек.

— Это от нас с папой, — сказала она. — Отправляйся в магазин и выбери наконец для себя то, что тебе понравится. Не могу смотреть, как ты мучаешься.

— Мамочка! — радостно вскричала Вики и, вскочив со стула, обняла мать за шею и крепко ее расцеловала.

Она была готова такую же порцию благодарности обрушить и на отца, но тот уже ушел на работу.

К подбору наряда Вики подошла серьезно. Она обошла все более-менее приличные магазины Ламара, перемерила более десятка платьев, измучила продавщиц разными вопросами.

В конце концов она остановилась на платье красного цвета. Рассматривая себя в большом зеркале в примерочной, Вики сама видела, что платье ей изумительно подходит и подчеркивает ее фигуру. К тому же оно было почти такого же цвета, как и ее бальное платье, что Вики посчитала уместным и символичным. Ведь принцессой она стала благодаря своему танцу.

Счастливая Вики, не заходя даже домой, отправилась в больницу к Джессике. Той новый наряд Вики тоже понравился.

— Вики, ты на этом приеме будешь самой красивой, — сказала Джессика. — Я так жалею, что не увижу, как наши городские дамы будут умирать от зависти к тебе. Им придется попотеть, чтобы удержать своих мужчин около себя.

— Ты думаешь? — осторожно спросила Вики, хотя ей и понравились слова Джессики.

— Я не думаю, я уверена в этом. Так что можешь не переживать, что Мэтью и Патрик не идут на вечеринку. У тебя и без них будет полно поклонников. А они потом пусть от зависти кусают локти.

— Пусть кусают, — засмеялась Вики.


И вот этот день настал!

Вики с гордыми за нее родителями вошли в зал, заполненный разнаряженными и веселыми гостями.

— А вот и наша принцесса! — громко произнес мистер Кисси, встречающий гостей у входа. — Вики Хикборн, а с нею ее родители, мистер и миссис Хикборн. Прошу любить и жаловать!

Раздались хлопки и приветствия. Вики смущенно раскланялась. Мистер и миссис Хикборн принимали поздравления в связи с успехом дочери. Большинство из присутствующих, конечно, самого рекламного ролика еще не видели, но слухи о том, что Вики в нем великолепна, уже распространились по Ламару.

Наконец всех пригласили в демонстрационный зал, и Вики с облегчением вздохнула. Ей не слишком уютно было в ярко освещенном фойе, на глазах большого количества народа. Толпа, переговариваясь, направилась в просмотровый зал.

В зале Вики пришлось расстаться с родителями. Она села в первом ряду, отведенном виновникам сегодняшнего торжества — съемочной группе. Мистер Кисси, подхватив Вики под руку, усадил ее рядом с собой.

— Джессика мне наказала быть твоим кавалером сегодня, — шепнул он ей на ухо.

Вики лишь улыбнулась.

На сцену вышли три представителя компании «Икс-пенни», как показалось Вики, ужасно похожие друг на друга мужчины. Все в одинаковых черных, строгих костюмах, белых рубашках и, что самое странное, одинаковых галстуках в клеточку. Поочередно они выступили с речами, в которых выражали свое счастье по поводу открытия их супермаркета в славном Ламаре и надежду, что жители города по достоинству оценят работу их компании. Они же в свою очередь обещают создать все условия для удобства покупателей. Зал им недружно похлопал, и представители, выполнившие свой долг, сошли со сцены и уселись в зале.

  43