ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  8  

— А твоего, конечно, могут, — засмеялась Арлетта. — Джейн, я стала взрослой! Мне уже почти двадцать! И несмотря на то, что мы живем вдали от мира, я читаю газеты и романы. Когда папа болел, единственной отдушиной для меня было поболтать с прислугой.

Джейн рассмеялась.

— Очаровательно!

Подумав, что это была вольность с ее стороны, Джейн попыталась сгладить свою реплику:

— Дорогая, я знаю, как тебе было трудно. Если тебе действительно так важно поехать во Францию, если это сделает тебя счастливой, если ты клянешься беречь себя, я соглашусь. Несмотря на то, что мой разум говорит мне обратное.

— Правда?! — радостно воскликнула Арлетта.

Она оживилась и стала настолько хорошенькой, что Джейн испугалась, решив, что отпустить ее одну в незнакомое место было бы безумием.

— Я подумаю, — сказала она вслух.

— Нечего думать! Кроме одного: как мне стать тобой? У тебя есть паспорт?

— Есть. И он мне скоро не понадобится, потому что Саймон собирается вписать мое имя в свой, когда мы поженимся.

— О, как чудесно! — воскликнула Арлетта. — Я буду мисс Джейн Тернер!

— Это тебя не спасет.

— Нет, спасет. Намного больше, чем ты думаешь. Я стану мисс Тернер, едущей во Францию поглядеть мир!

— Боюсь, что этот мир окажется совсем крошечным, — засмеялась Джейн. — Замок одиноко стоит в центре горной долины, и, кроме двоих детей и огромного количества слуг, во всей округе нет ни души.

— Я очень расстроюсь, если не встречу ужасного герцога!

— Если встретишь, обещай, что будешь выглядеть предельно серьезной и занятой. Помни, что тебе надо походить на настоящую дочь викария!

Джейн на секунду замолчала, потом озабоченно сказала:

— Арлетта, поклянись, что ты всегда будешь запирать дверь спальни.

Арлетта недоуменно уставилась на подругу, затем безудержно рассмеялась.

— О, Джейн, — проговорила Арлетта между приступами смеха. — Ты, видно, перечитала бульварных романов! Ни за что не поверю, чтобы великий и ужасный гордый герцог хотя бы на мгновение снизошел до маленькой, незаметной, скромной гувернантки. Он живет в Париже и общается с самыми удивительными и великолепными женщинами, существование которых ни одна настоящая леди не может даже допустить.

— Ты и есть настоящая леди, Арлетта!

— Но и не такая простушка, чтобы не знать о парижских куртизанках. Что они самые экстравагантные, самые притягательные и самые искусные в мире.

Джейн строго посмотрела на Арлетту.

— Ты не должна даже думать о таких вещах. Откуда ты вообще узнала о существовании этих ужасных женщин?

— Я читала о них, слышала о них и, если хочешь знать, папа тоже о них рассказывал! — сказала Арлетта. — Правда, Джейн, уж если кто и прячет голову в песок, как страус, то это, наверное, ты!

Джейн беспомощно махнула рукой, что окончательно развеселило Арлетту.

Вся комната наполнилась ее мелодичным смехом, и казалось, что в ней стало еще светлее.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Корабль приближался к порту Бордо. Арлетта стояла на палубе, наслаждаясь удивительным путешествием.

Перед отъездом ей пришлось еще долго уговаривать Джейн, приводя ей самые неоспоримые доводы. Наконец Джейн капитулировала.

— Помни, милая Джейн, — не раз повторяла Арлетта, — я всегда смогу уехать, ведь мне не нужны рекомендации настолько, насколько они были бы необходимы тебе.

Для Джейн это послужило веским аргументом.

В то же время она сильно беспокоилась за подругу. Девушка была невинной и неискушенной и могла встретиться с такими трудностями, которые окажутся ей не по плечу.

Хотя она не верила тому, что леди Лэнгли говорила ей о герцоге Сотере. К тому же Арлетта и в самом деле могла в любой момент вернуться домой.

— В любом случае, — уверяла Арлетта, — это лучше, чем сидеть в поместье или на шее у неприветливых родственников.

Они обсудили возможность найти в Лондоне даму, которая могла бы помочь Арлетте быть представленной ко двору.

Они решили, что лучшей кандидатуры, чем леди Лэнгли, им не найти.

— Как только она вернется из путешествия, поговорим с ней, — сказала Джейн. — Я думаю, что если она узнает, что ты была так добра и заменила меня у ее племянников, она с радостью поможет.


Арлетта знала, что Джейн права. К тому же леди Лэнгли была близкой подругой ее матери.

Она уже проявила доброту, когда откликнулась на просьбу отца найти место для Джейн и взяла ее в свой дом в качестве гувернантки.

  8