ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  23  

— Мне пора на покой, — говорила няня Салли, начиная клевать носом над вязаньем. — Конечно, были времена, когда я могла следить, чтобы у детей, за которыми я ухаживала, все было как следует и вовремя. Но теперь слуги ничего не слушают, и я просто перестала обращать на них внимание.

«Это выход для вас, — хотелось сказать Салли, — а как же Элейн?» Но девушка знала, что ей не стоит приобретать врага в лице няни, и поэтому она решила пока придержать язык, а при случае высказать все самому мистеру Данстену.

В отношении дворецкого Бейтса девочка была абсолютно права. Бейтс действительно при случае потягивал хозяйское вино. Он часто шатался по квартире без сюртука, небритый, а в ответ на приветствие Салли бурчал что-то нелюбезное, видимо, считая, что от новой гувернантки можно ждать неприятностей.

Горничная в доме, молодая развеселая девица, большую часть времени хихикала с лакеем Томасом и поварихой, полной, добродушной женщиной, ирландкой, которая тоже нередко отвлекалась от своих прямых обязанностей.

Элейн то и дело околачивалась в кухне, слушая сплетни поварихи и узнавая там скандальные подробности из жизни слуг.

— Повариха говорит, что Нелли не лучше всех прочих, — как-то утром сообщила она Салли. — Что это значит?

Нелли — это была горничная. Салли поговорила с поварихой наедине в кухне, но про себя решила, что подобные вещи не должны касаться маленькой девочки. Через несколько дней у нее уже был готов целый список вопросов, которые ей нужно было обсудить с мистером Данстеном. Но Салли понимала, что ничего хорошего не выйдет, если она при первой же встрече с хозяином дома обрушится на него с претензиями. Нужно было сначала заставить его поверить, что она искренне обеспокоена благополучием его дочери.

Несмотря на отцовское обожание, Салли считала, что он делает непростительную глупость, оставляя ребенка на попечении слуг.

— Есть у тебя дяди или тети? — как-то спросила она девочку.

Элейн покачала головой:

— Мой папа — единственный сын своих родителей.

— А с маминой стороны? — мягко спросила Салли. — Были у нее братья или сестры?

В глазах Элейн появилось испуганное выражение. Так случалось всегда, если разговор касался ее матери. С минуту девочка молчала, а потом сказала:

— Я никогда не спрашивала папу об этом. Мне бы очень хотелось знать, но он не станет говорить о ней.

«Бедняжка», — подумала Салли.

И тут в первый раз Салли неосознанно, повинуясь только душевному порыву, обняла девочку и поцеловала в щеку. Малышка вздрогнула и тоже обняла девушку.

— Я очень люблю вас, мисс Гранвилл. Никому из прежних гувернанток я не разрешала себя целовать. Все они были противные морщинистые старухи. Меня тошнило от них. А вас я люблю. Вы такая красивая и нежная!

Салли рассмеялась, но едва сдержала слезы. Несчастная девочка мучилась одна, и никто не пытался помочь ей разобраться в себе.

После этого случая Элейн всегда целовала Салли, когда та приходила и уходила, но сегодня утром она была так взволнована, что позабыла обо всем на свете, кроме самой важной новости, — вернулся отец.

— Папа прилетел на самолете! — весело щебетала она. — С ним было много важных людей. Он рассказал мне обо всех, но сейчас я позабыла имена.

— Попробуй вспомнить, — предложила Салли. — Возможно, мы захотим о ком-нибудь узнать поподробнее.

— О Господи, ну какая я глупая! — воскликнула Элейн. — И почему я сразу не записала? Но я попрошу вечером папу рассказать мне еще раз.

В детской на столе лежала настоящая большая французская кукла, очень красиво одетая. У нее даже была сумочка, муфта и очки.

— Какая красивая кукла! — воскликнула Салли.

— Вам нравится? Папа привез мне ее из Парижа, но мне уже скучно играть в куклы.

Салли подумала, что девочка права, она уже слишком большая, чтобы играть в куклы. Мистер Данстен не знал даже, что его дочь растет, взрослеет. Салли окинула взглядом внушительное собрание игрушек.

— Знаешь, Элейн, ты уже большая. Думаю, будет здорово, если ты согласишься отослать все свои игрушки в детскую больницу. А мы с тобой больше не будем называть эту комнату детской. Это будет твоя классная комната. Ты сможешь поставить здесь стол, где будешь держать свои вещи. Настоящий письменный стол, а не какую-то школьную парту. Можно повесить книжные полки, на которых постепенно появятся твои любимые книги. Со временем у тебя будет своя библиотека.

  23