ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  39  

Ханчет с Рыжим Джонни захохотали. Потеряв свое преимущество, Кортни стала размышлять, что бы еще придумать.

— Да, я уверена, что вы безжалостные, жестокие бандиты и, значит, у вас много общего с Чандосом. В нем нет ничего хорошего! Он даже запугивал меня рассказами о том, сколько скальпов снял. Я не скажу вам сколько. Я ему не поверила, а значит, и вы не поверите. А еще он рассказывал мне, что несколько лет ездил с бандой этого мстительного Сатанты. И представляете, ему удалось убить целых семнадцать разыскиваемых преступников! В его-то возрасте! Как он умудрился совершить столько убийств за такой короткий срок? Это невозможно, я так ему и сказала.

— Заткнись, женщина! — злобно рявкнул Дэйр.

— Почему? Вы что-то услышали? — простодушно спросила Кортни. — Это, наверное, Чандос. Ему уже давно пора вернуться. Но он, конечно, не хочет выходить на свет. Зачем? Когда можно прекрасно взять вас всех на мушку…

— Рыжий Джонни, заткни ее чем-нибудь! — заорал Дэйр.

Парень направился к ней, и в этот момент прогремел выстрел. Пуля попала Рыжему Джонни в левое плечо, он метнулся назад. Другие мгновенно вскочили.

Рыжий Джонни корчился на земле и кричал, что ему раздробило кость. Кортни почти не слышала его из-за сильного звона в ушах, но знала, что надо предупредить Чандоса.

— Они хотят убить тебя, Чандос! Дэйр размахнулся, собираясь ударить ее по лицу, но не успел — пуля пробила ему локоть. Он выронил револьвер. Ханчет, увидев это, выхватил револьвер и направил его на Кортни. В ту же секунду послышался еще один выстрел, и он выронил оружие. У Кортни в ушах по-прежнему звенело, и она в изумлении оглядывалась по сторонам.

— Идиоты! — закричал Ромиро. — Он защищает женщину! Отойдите от нее! — Потом он обратился к Чандосу:

— Сеньор, не надо больше стрелять, рог favor. Видите, я бросаю револьвер!

С этими словами он широко развел руки, надеясь, что Чандос не станет стрелять в безоружного.

Это, кажется, сработало — Чандос больше не стрелял. За пределами освещенного огнем круга воцарилась мертвая тишина. У костра стонал Рыжий Джонни и громко, прерывисто дышал Ханчет, поддерживавший свою окровавленную кисть.

Первый испуг Кортни прошел, но руки и ноги еще дрожали. Чандос сделал это! Он одержал над ними верх!

Но почему он не скажет им, чтобы они садились на лошадей и убирались? Почему он молчит?

Ромиро, медленно обойдя костер, подошел к Дэйру, чтобы помочь ему перевязать рану.

— Прояви благоразумие, amigo, — услышала Кортни шепот мексиканца. — Он мог перестрелять всех в считанные секунды, но вместо этого ранил нас. Спроси его, о чем хотел, и едем! Перевес не на твоей стороне.

— У меня еще есть она, — процедил Дэйр, указав глазами на Кортни.

Она с вызовом посмотрела на него:

— А я так не думаю, мистер. Я могу сейчас уйти отсюда, и вы не посмеете остановить меня. Где бы он ни прятался, вы все у него на мушке.

Она с удовольствием увидела, как вспыхнули гневом глаза Траска. Он знал, что она права. Снова прозвучал выстрел. Раненный в бедро Дэйр с криком повалился на землю.

Ромиро, схватив Дэйра за плечи, закричал:

— Хватит! Он всех нас изрешетит, если ты не уберешься!

— Дельный совет.

— Чандос! — радостно вскрикнула Кортни, поворачиваясь на звук его голоса.

Постепенно глаза Кортни различили во тьме, окружавшей поляну, знакомый силуэт, и ей отчаянно захотелось броситься к Чандосу. Но она сдержалась: нельзя отвлекать его. Он, стоял на краю поляны, направив револьвер на бандитов. Сейчас невозможно было понять, на кого он смотрит, но весь его облик выражал непреклонную решимость. Сердце Кортни замерло от восхищения.

— Вы Чандос? — Ромиро выступил вперед, держа руки на расстоянии от тела. — Вы делаете из мухи слона, сеньор. Вы искали моего друга. Он облегчил вашу задачу и сам пришел к вам. Он только хотел узнать, почему вы охотились за ним.

— Он врет! — воскликнула Кортни, ткнув пальцем в Дэйра. — Он хотел убить тебя после того, как ты ответишь на его вопросы. Этот сказал мне. — Она кивнула на Ромиро. — И еще он объяснил, что было бы после твоей смерти. Они хотели… хотели…

— Ты все еще с трудом подбираешь слова, леди? — спросил Чандос. Как он мог шутить в такой момент?

— Ну, в общем, они хотели! — выпалила она.

— О, я не сомневаюсь в этом, любимая, — отозвался Чандос. — И раз уж ты так негодуешь, почему бы тебе не собрать их револьверы и не отдать их мне?

  39