ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  48  

— Почему вы привезли меня сюда? — горько спросила она.

— Я подумал, что вам понравится покой. Кажется, я ошибся, отвернувшись в сторону, ответил Джейми.

— Но мне нравится, — заверила она его, пожалев о собственной неблагодарности.

Он повернулся к ней, уголки губ слегка приподнялись.

— В таком случае я рад, что у меня нашлось время приехать сюда с вами. Но, увы, мы не можем долго здесь оставаться.

— Почему?

— Есть и другие люди, которые претендуют на мое время. Но возможно, я снова привезу вас в это место, если захотите.

— Сегодня.

— Возможно, — рассмеялся Джейми.

— А вы не могли бы оставить меня здесь? — с надеждой спросила Шийна. — Мне очень нужно побыть одной недолго.

Он испытующе глянул ей в глаза.

— Если бы я был уверен, что вы не удерете в Абердин, я с удовольствием выполнил бы ваше желание.

— Так возьмите с собой лошадь. Без нее я недалеко уйду.

— Я бы мог так поступить, но вдруг вы отправитесь пешком, и тогда придется потратить на поиски чертову пропасть времени.

— А если я дам слово, что останусь тут и дождусь вашего возвращения?

— Правда?

— Да, — быстро ответила она и ждала затаив дыхание, что он ей скажет.

Джейми заставил ее подождать несколько долгих секунд, лицо его ничего не выражало. Наконец он вздохнул и произнес:

— Полагаю, это вопрос доверия — моего доверия вашему слову. Но я хотел бы, чтобы и вы доверяли мне. Должно же возникнуть когда-то доверие между нами.

— Так я могу остаться? — сияя глазами, проговорила Шийна.

— Да.

— На сколько? Я имею в виду ваше возвращение.

— Даю вам по крайней мере час, — с улыбкой сказал он.

Шийна отвернулась, чтобы он не догадался, как много значит для нее этот небольшой благородный жест.

— Благодарю вас, — только и произнесла она мягко.

— Я рад доставить вам удовольствие, Шийна. Он произнес это так серьезно, что она снова повернулась и посмотрела на него, обеспокоенная, не захочет ли он как-то воспользоваться ее благодарностью. Но он просто улыбнулся.

Джейми сел в седло и захватил в руку поводья лошади Шийны.

— Вашу кобылку я забираю, как вы и предложили, — пояснил он. — Меньше соблазнов.

Когда он двинулся по направлению к замку, Шийна улыбнулась. Неужели этот обаятельный, покладистый человек — ее враг? Но она тут же выругала себя. Дело вовсе не в том, что он невероятно красив, и даже не в том, что он своей улыбкой прогоняет ее страхи. Он — Джеймс Маккиннион, заклятый враг ее клана. Он может доверять ей сколько заблагорассудится, но она никогда не будет доверять ему.

Глава 19

Шийна распростерлась на гладких камнях, наслаждаясь теплом от косых лучей солнца, пробивающихся сквозь низкие облака. Вода и в самом деле оказалась холодной, но это не уменьшило удовольствия от купания. Она радовалась от души. Теперь ей хотелось немного согреться. Давно, ах как давно не было ей так хорошо!

Час уединения близился к концу, дольше не стоит валяться нагишом на солнышке. Пора одеться, да побыстрее. Она поспешила к одежде, невольно улыбнувшись своим мыслям. Вот бы он удивился, застав ее в таком виде! Наверняка настолько был бы поражен, что даже не воспользовался бы таким преимуществом.

Шийна увидела Джейми в тот момент, как он огибал утес, скрывающий вид на замок. Джейми скакал галопом, подгоняя кобылу Шийны. Девушка нахмурилась. Чего это он так спешит?

— Что-нибудь случилось? — крикнула ему Шийна издали.

Джейми усмехнулся и соскочил с коня; он пустил обеих лошадей пастись среди вереска. Несколько широких шагов вокруг заводи — и вот он уже взобрался к Шийне на камни.

— Разве может мужчина не спешить к милой девушке? — с улыбкой сказал он и, усевшись возле Шийны, протянул ей мешок.

— Что это?

— Я вспомнил, что вы сегодня еще не ели, так что захватил немного еды.

Шийна развязала мешок и подняла глаза на Джейми.

— Немного еды? Да тут полный мешок.

— Ну, это ведь не только для вас, — весело ответил он. Присаживайтесь ко мне поближе.

Шийна помедлила. Он был в таком хорошем настроении и вроде бы чему-то особенно радовался. Чему?

И она подвинулась так, чтобы сидеть напротив Джейми. Едва они устроились, Джейми забрал у Шийны мешок и начал передавать девушке его содержимое: небольшой мех с элем, лепешки, половину жареной курицы, имбирные пряники… Шийна расхохоталась, когда все это стало падать у нее с колен, не помещаясь.

  48