ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  76  

— Я помогу тебе собрать вещи, Джорди.

— Не надо жалеть меня.

Она не обратила внимание на его слова и подошла к трюмо, где в открытом ящике лежало еще несколько вещей. Она собрала их и положила деньги между одеждой прежде, чем положить их в чемодан. Подойти к нему так близко было серьезной ошибкой. Он протянул руку и обвил ее талию.

— Роз…

Дверь открылась, и она так и не узнала, что собирался сказать Джорди: в комнату вошел Энтони.

— Было так тихо. Я испугался, что вы переубиваете друг друга.

— Похоже, что вламываться в двери — это ваша привычка, мой господин, — съязвила Розлинн.

Он не отрицал.

— Очень полезная привычка, и в большинстве случаев помогает.

— Он уезжает, как ты видишь, — сказала она, подойдя к мужу.

— И ты пришла сказать ему до свиданья? — сухо спросил Энтони. — Как умно с твоей стороны, моя дорогая.

— Я уеду через час, — торопливо сказал Джорди. Она не собиралась терпеть здесь сцен.

— Если ты приехал забрать меня, то я благодарю тебя. Я осталась без экипажа.

Энтони еще мгновенье смотрел на Джорди. Затем он взял Розлинн за руку и вывел ее за дверь. Освободиться от его рук было невозможно, она попыталась, но у нее ничего не получилось и она перестала сопротивляться. На улице экипажа не было, только его лошадь. Розлинн решила атаковать прежде, чем это сделает он.

— Зачем ты вернулся сюда?

— И как же ты здесь оказалась?

— Бандиты Джорди все еще следили за домом. Из парка. Они проследили за мной до банка и…

— Да, Джемери упоминал о твоем желании отправиться туда. Представь себе мое удивление, когда вместо этого я нашел тебя здесь.

Он сказал это так, как будто не верил ей.

— Черт возьми, Энтони! Я ведь не знала, где он находился, как же я могла бы найти его, даже если бы захотела? Он не успел сообщить бандитам, которых нанял, что уезжает.

— Правдоподобно, — коротко бросил он, залезая на лошадь.

Она взглянула на его протянутую руку ей. Сидеть перед ним всю дорогу до дома было не очень заманчиво в данный момент. Но другого ничего не оставалось. Она взяла его за руку и оказалась на лошади между ног Энтони. Ее щеки тут же покрылись румянцем. Окруженная его теплом, она могла думать только о том, как бы поскорее закончить их войну и спать с ним в его постели без всяких аннексий и контрибуций.

Глава 39

Поездка по Пикадилли казалась бесконечной. Он не говорил ни слова, только мерный цокот копыт, только ритмичное постукивание сердца Энтони у ее уха. Так просто было забыть о реальности — Розлинн была словно в эйфории. Но стоило ей опуститься на землю, и она опять вспоминала о своих проблемах. Смятый клочок бумаги выпал у нее из кармана. Энтони поднял его. Розлинн сердито нахмурилась: как она могла забыть об этих дурацких счетах. Если бы Энтони вернул листок! Розлинн невольно протянула руку. Он не вернул.

— Могу я спросить, что ты делала с этим? Она постаралась как можно спокойней взглянуть ему в глаза:

— Это счет за кое-какую мебель, которую я купила.

— Я, знаю, за что этот счет, моя дорогая. Я спросил, что ты собиралась с ним делать.

— Я собиралась его оплатить. Поэтому… Она не закончила, потому что он опустил глаза на ее карманы — и вытащил остальные.

— И это тоже ты хотела оплатить? Она засмеялась и решительно ответила:

— Да.

— Тебе не кажется, что это не совсем правильно — платить по счетам, не ставя меня в известность?

Ее встревожило, почему он разговаривает так спокойно.

— Я… я собиралась, но забыла.

— Нет, ты не собиралась, — отозвался он, заставив сжаться ее сердце, но то, что он потом сказал, удивило ее еще сильнее:

— Ты не очень практична, дорогая. Я мог бы купить все в два раза дешевле, чем ты.

Он засунул счета в свой карман и пошел в дом.

— Но это мои приобретения, — напомнила она ему вслед.

— Они украшают мой дом, — бросил Энтони через плечо.

— Я купила их, — настаивала она, догоняя его. — Я чертовски хорошо за них заплатила.

— Но ты не должна была. Начнем с того, что ты не должна обращать внимание на платежи и давай оставим все как есть, хорошо? — он улыбался ей. Улыбался! Он даже вдруг обнял ее за плечи.

— Не будь так упрям, Энтони. У тебя и так достаточно долгов. Я хочу заплатить за это сама, я…

— Спокойно, дорогая, — перебил он ее, мягко поглаживая ее руку. Ты напрасно радовалась, что я буду сражен твоими расходами. Ничего со мной из-за этого не случится. Ты можешь переставить мебель в тысячи домов, и я даже бровью не поведу.

  76