ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  8  

Малыш передал Демьену кружку с кофе, и тот едва ее не выронил, услышав ответ:

— Я охочусь за преступниками.

— Я… э-э… не принял бы вас за полисмена… то есть я имею в виду, что вы не выглядите…

— Как кто?

— Как служитель закона.

— То есть вроде шерифа, что ли? Разумеется, нет, кто бы меня выбрал на эту должность в мои-то годы?

Демьен думал то же самое и потому был крайне удивлен.

— Тогда чего ради вы охотитесь за преступниками?

— Само собой, ради вознаграждения.

— Прибыльное дельце?

— Очень, — ответил Малыш.

— Можно узнать, сколько вы задержали с начала вашей деятельности?

— Пятерых.

— Я видел не так уж много объявлений о розыске, — заметил Демьен, хотя на самом деле в тех досье, которые ему показывали, объявлений было полно. — Скажите, такие объявления чаще предлагают вознаграждение за мертвого или за живого?

— Если вы спрашиваете, многих ли я убил, то отвечу вам: ни одного, по крайней мере до сих пор. Ранил, это было. А одному из этих пяти предстоит свидание с палачом, и встретится он с ним еще до Нового года.

— И закоренелые преступники принимают вас всерьез? — поинтересовался Демьен".

На губах у Малыша снова промелькнула все та же неопределенная улыбка.

— Редко, — признался он, — но вот эта штука заставляет их относиться к делу серьезно.

Пистолет оказался у него в руке в мгновение ока. Ясно, что он прятался под пончо, но Демьен даже заметить не успел, когда Малыш выхватил оружие.

— Что ж, оружие обычно обращает на себя внимание, — согласился Демьен.

Это было самое большее, что он мог допустить. Юноша был чересчур молод, чтобы совершить то, что числил за собой. Даже если бы он был на несколько лет старше, Демьен и то засомневался бы. В те времена подростки имели обыкновение хвастаться великими делами, чтобы произвести впечатление на сверстников.

Однако Демьен благоразумно не сводил глаз с пистолета, пока тот снова не исчез в складках пончо. Когда Демьен вернул хозяину кружку, пистолет был спрятан в кобуру и Малыш налил кофе себе.

— Вы живете поблизости? — задал Демьен следующий вопрос.

— Нет.

— А вообще кто-то здесь живет? Ударение, с которым Демьен произнес слово «кто-то», вызвало у парня короткий смешок.

— В этих местах вы далеко от проторенных дорог, мистер Ратледж.

— Я не шучу, — сухо заметил Демьен и добавил:

— Но вы-то, надеюсь, знаете, где мы находимся? Короткий кивок.

— В одном или двух днях пути к югу от Коффивилла, думаю.

Название ничего не говорило Демьену, кроме того, что это не тот город, что ему нужен; очевидно, дилижанс увез его гораздо дальше к югу, чем он предполагал, и пешком он прошагал тоже больше, чем надо, и прошел поворот в нужном направлении.

— Коффивилл — ближайший город?

— Вот уж не знаю, так ли это. Тут не мои края.

— Тогда что же вы здесь делаете?

— У меня есть дельце в Коффивилле… По крайней мере надеюсь, что есть.

Больше Малыш ничего не добавил. Демьен начинал подозревать, что его собеседнику вообще неприятны все эти расспросы — слишком уж коротки были его ответы. А Демьен просто радовался возможности поговорить, пока ему не намекнули, чтобы он занимался собственными делами…

— Хочется думать, что я не ходил кругами. Скажите, а мы близко к дороге?

Медленное покачивание головой.

— Я стараюсь избегать дороги, насколько могу. Здесь вы мало кого встретите, а я предпочитаю путешествовать в одиночку.

Сказано было достаточно прямо, и Демьен даже покраснел.

— Жалею, что нарушил ваше уединение, но я заблудился.

— А как это случилось? — спросил Малыш. — Вас сбросила лошадь?

Если не в вопросе, то в тоне, каким он был задан, слышался намек на то, что Демьен не слишком хорошо ездит верхом и управляет лошадью. Вполне понятно, что его ответ прозвучал весьма натянуто:

— Нет, я ехал в дилижансе. И прежде чем вы спросите, не выпал ли я из него…

— Успокойтесь, мистер, — прервал его Малыш. — Не стоит обижаться на самый простой вопрос, тем более после того как вы столько расспрашивали сами. Вы пришли к моему лагерю на своих двоих, а не приехали верхом. Вполне логично предположить, что либо ваша лошадь захромала, либо сбросила вас и убежала. Люди, которые едут дилижансом, обычно не кончают свой путь пешком.

Демьен вздохнул. Малыш прав — предположение вполне логичное. У Демьена снова заболела голова.

— Дилижанс, в котором я ехал, был обстрелян, — сказал он. — Кучер попытался ускакать от нападавших, погнал карету, и она в конце концов разбилась. В результате я получил удар по голове и потерял сознание. Очнулся ночью — ни кучера, ни лошадей, а мои карманы и саквояж пусты.

  8