ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  17  

Кайра поднялась на ступеньку и заглянула ему в глаза.

— А перекусить у тебя что-нибудь найдется?

Натан вытянул руку и дождался, когда Кайра возьмет ее.

— Можешь не переживать, — заверил он ее. — Еды хватит не на один день. Холодильник в доме забит всякой всячиной.

— Тогда почему мы все еще мерзнем здесь? — воскликнула Кайра и нежно улыбнулась Натану. Эта улыбка согрела его сердце и заставила забыть обо всем на свете.

Натан открыл дверь и провел Кайру в теплое помещение. Они разделись и пошли на кухню. Она напомнила Кайре какую-то сказочную пещеру со множеством ниш для кухонной утвари, причудливыми светильниками и длинной гранитной рабочей поверхностью. Благодаря тому, что кухня была, выдержана в приятных светлых оттенках коричневого и кремового цветов, она казалась необычайно уютной и теплой. Здесь так легко было забыть о бушевавшей за окном стихии.

— Знаешь, я так замерз, что, пожалуй, сначала выпью виски, а уж потом подумаем о еде. Как ты на это смотришь?

— Я согласна, — сказала Кайра, и они пошли в гостиную.

Здесь горел камин, потрескивали дрова, и Кайра сразу же присела возле него, согревая озябшие руки.

Натан достал бутылку, два стакана и не спеша наполнил их. Кайра, словно завороженная, смотрела, как переливается янтарная жидкость.

Он взял наполненные стаканы и подсел к девушке. И невольно залюбовался ею. Лицо Кайры раскраснелось, а глаза сияли так, будто их изнутри чем-то подсвечивали. Она казалась нереальной, призрачной, и от этого еще более желанной. Натан с трудом заставил себя отвести взгляд и нервно отпил виски.

Кайра последовала его примеру.

— Надо же, этот напиток моментально согревает, — воскликнула она.— Словно внутри меня маленький пожар.

Знала бы ты, какой пожар бушует внутри меня, только это не от алкоголя, а из-за тебя, подумал Натан.

Еще неделю назад он заставил себя выбросить все мысли о Кайре из головы. Но ничего не вышло. Стоило ему закрыть глаза, как он тут же представлял ее. Когда он засыпал, она являлась ему во снах, где он ласкал и любил девушку... Когда ему казалось, что он вот-вот сойдет с ума и пора бежать из этого дома, словно по мановению волшебной палочки появлялась Кайра, и Натан снова и снова откладывал свой побег.

— Признайся, ты являешься владельцем сети отелей «Барристер»? — требовательно спросила Кайра, нарушив тем самым затянувшееся молчание.

— Да, — удивленно ответил Натан. — А откуда тебе это известно?

— Хантер-Лэндинг не находится в другой галактике. Мы читаем газеты, смотрим телевизор и слушаем радио. А какой у тебя самый любимый отель?

Натан неопределенно пожал плечами.

— У меня нет любимых. Все отели отвечают самым строгим требованиям. Они все имеют свои плюсы и минусы, так что...

— Господи, вот это энтузиазм! — прервала его Кайра.

— Извини, не понял? — переспросил Натан.

— Ты владеешь Четырехзвездочными отелями...

— Пятизвездочными, — автоматически поправил ее Натан.

— Хорошо, пяти, — согласилась Кайра. — Они разбросаны по всему миру и находятся в красивейших местах. А ты говоришь о них так сухо и неэмоционально, будто речь идет о каких-то придорожных забегаловках! Ты должен с гордостью рассказывать о своем деле, разве нет?

— Кайра, это семейный бизнес. Когда он перешел ко мне, я приложил максимум усилий, чтобы наши отели не только не запятнали свою репутацию, но и завоевали еще большую популярность.

— А ты когда-нибудь останавливался в них отдохнуть? Развлечься?

— Нет, — удивился Натан. — У меня есть расписание, и все менеджеры знают, когда я собираюсь приехать к ним с проверкой...

Кайра неопределенно кивнула.

— Что? — не понял Натан.

— А они при твоем появлении случайно не салютуют и не стоят по стойке смирно?

— Нет, — удивился Натан. — Я же не генерал, почему они должны себя так вести?

— То есть ты хочешь сказать, что не наводишь ужас на своих подчиненных?

— Нет, конечно! — возмутился Натан.

Кайра подняла свой стакан и осмотрела комнату через толстое стекло.

— А знаешь, если ты однажды изменишь свое расписание и неожиданно нагрянешь хотя бы в один из отелей, ты узнаешь много нового и интересного о своих работниках.

Натан изумленно смотрел на Кайру. Ее слова эхом отозвались в его мозгу. Странно, но Натан никогда не думал о такой неожиданной проверке, о которой говорила Кайра.

  17