ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>




  3  

Кайра начала отряхиваться, украдкой разглядывая первого в этом доме гостя. Почему-то она ожидала увидеть пожилого человека. А перед ней стоял молодой, очень привлекательный мужчина. Модельная стрижка выгодно подчеркивала его выразительные черты лица. Фигура тоже не разочаровывала — длинные ноги, широкие плечи и крепкие, судя по тому, как легко он поставил ее на ноги, руки. Нет, она, конечно же, вовсе не толстушка, поднять которую довольно трудно, но и худосочной Кайра не могла себя назвать. Во всяком случае, ее округлые формы выбивались из стандарта, рекламируемого всеми глянцевыми журналами.

Натан скривился, показывая тем самым, что она нежданная гостья.

— У вас плохое настроение или все дело во мне? — поинтересовалась Кайра.

— Кем бы вы ни были, но я вас не звал, — процедил Натан. — Даже если вы моя соседка.

— Прекрасно, — отозвалась Кайра. — Спешу вас успокоить — соседи не будут вам мешать, ведь ближайший от вас дом находится в нескольких милях к северу.

— Тогда кто вы? — слегка нахмурившись, спросил Натан.

Кайра протянула руку и представилась:

—Кайра Сандерс. А вас зовут Натан Барристер, я знаю.

Она долго держала руку протянутой, пока Натан все же не соизволил ее пожать.

И снова Кайра насладилась прикосновением их ладоней. Как ни странно, ей нравилось то впечатление, которое производил на нее этот молодой человек. Уже давным-давно ни один мужчина так ей не нравился. Тем более с первого взгляда.

— Я мэр города Хантер-Лэндинг и приехала для того, чтобы поприветствовать вас на нашей земле.

— Могли не утруждаться, — ответил Натан и прервал их рукопожатие.

Очень симпатичный, но какой-то раздражительный, подумала Кайра.

— Что вы, нам это в радость! — воскликнула она и, отряхнув корзину, поспешила в дом. — Я привезла вам корзину с угощением.

— Если вы не возражаете... — начал Натан, следуя за ней по пятам.

— Вовсе нет, — ответила Кайра, останавливаясь в холле. — Признаюсь вам, я умирала от любопытства, так хотелось заглянуть внутрь этого охотничьего дома.

Прошло несколько секунд, прежде чем у себя за спиной Кайра услышала шум закрывающейся двери.

— Мисс Сандерс...

— Зовите меня просто Кайра, — предложила она.

— Хорошо, — согласился Натан и резко отвернулся.

— Не волнуйтесь, я не отниму у вас много времени, — пообещала Кайра, входя в гостиную. — Я всего лишь хотела поддержать вас, чтобы вы не чувствовали себя одиноким.

— А мне нравится одиночество, — заверил ее Натан.

— Да? — удивилась Кайра. — Так странно...

Натан раздражался все больше и больше. Его фигура, казалось, окаменела. Он не сдвинулся ни на сантиметр, с тех пор как закрыл дверь.

— Как бы там ни было, я принесла вам гостинцы от наших горожан, — возвестила она и водрузила свою корзину на кофейный столик.

Гостинцы?! Боже, только этого ему не хватало!

— Очень мило, но не стоило беспокоиться, — пробубнил Натан.

Кайра проигнорировала его ворчание, открыла корзину и начала доставать презенты.

— Это мармелад, приготовленный вдовой бывшего мэра. Она готовит его лучше всех в штате. Бутылка вина из винного магазинчика Стэна. Свежий хлеб из пекарни, ямайский кофе и маринады из ресторана «Родниковая вода». — Молодая женщина продолжала опустошать корзину. — Вам обязательно нужно зайти в это заведение. Там потрясающая кухня, а, кроме того, окна ресторана выходят на озеро, и, уж поверьте мне, лучше всего встречать рассвет или наслаждаться закатом именно там...

Мужчина прокашлялся.

— Мисс Сандерс...

— Кайра, — напомнила она.

— Кайра, если вы не возражаете...

— Что ж, остальное вы достанете сами и все попробуете. Что еще я могу сделать для вас? — ослепительно улыбаясь, спросила Кайра.

— Ну, если только уйти, — нашелся Натан. Девушка разочарованно покачала головой. Она вытянула руки и погрела озябшие ладони у камина. Ей пришлось сделать эту паузу, чтобы успокоиться и не нагрубить. Этот мужчина оказался крайне неприветливым и начинал выводить ее из себя. Но Кайре следовало держать себя в руках и ни в коем случае не обижать такого важного гостя. Ее город слишком нуждался в обещанных деньгах.

Кайра Сандерс, мэр Хантер-Лэндинга, надеялась рассказать приезжему о своем городе, его жителях, его нуждах. Но как это сделать, если богатый, неотесанный чурбан слышать ничего не хочет и только и ждет, когда она покинет его дом?

  3