ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  32  

   Сложно поверить, что она и есть та самая забавная соседская девчонка, которая чуть уступала ему по возрасту и к которой он относился с неизменным снисходительным высокомерием. Спенс никогда не воспринимал ее в целом. С одной стороны, она была сестрой друга знакомой ему с детства. Спенс не любил вспоминать ту пору, когда он впервые увлекся ею и получил категорический дерзкий отпор от Дэнни. С другой стороны, неизменным было его уважение к ней, как к целеустремленной, эрудированной, талантливой сотруднице. И только теперь он складывал все эти составляющие вместе и видел перед собой чрезвычайно красивую и умную женщину, которая к тому же сильно и искренне любит его, несмотря ни на что.

   Спенс замечал и прежде, что порой начинает тосковать по ней. Он помнил, как был счастлив, когда она, отучившись в Калифорнийском университете, решила вернуться на работу к нему, хотя у нее были предложения от других фирм. Он думал, ею движет карьеризм, но только много позже обнаружил, что к профессиональным высотам она равнодушна. Тогда Спенс стал относиться к ней как к человеку несамостоятельному, нуждающемуся в руководстве и превратился в строгого босса. Но и в этом он ошибся.

   Только теперь Спенсер Тиак понял, что все эти годы рядом с ним была любящая и преданная женщина, терпением которой он нередко злоупотреблял. И он не столько испытывал угрызения совести, сколько жалел о потраченном впустую времени. Он просто обокрал себя, не оценив истинной причины постоянного участия Сэди Морриси в его жизни. Он и не заметил, сколь странным образом недоступная соседка превратилась для него в канцелярскую крысу. Почему же он был так слеп?

   Видимо, услышанные от Дэнни слова «Забудь о ней, Спенс. Тебе нечего предложить Сэди» все-таки возымели гипнотическое действие, и он уверовал в то, что вместе им не быть никогда. И даже после измены Эмили он искал у Сэди спасения от терзавших его душевных ран, а не искреннего чувства. И все же Спенс подарил ей тогда дедовское кольцо...

   — ...как я уже сказал... Спенс, ты слышишь, что я говорю? — привел его в чувство сухой голос Ричарда.

   — Что? Да, конечно, я слышу... — опомнившись, произнес Спенсер Тиак. Он посмотрел на Сэди, которая стремительно стенографировала выступления, и потер рукой чуть заросший подбородок.

   Спенс не выбрился чисто, потому что утром Сэди потерлась щекой о его щетинистую щеку и промурлыкала, что ей очень приятно чувствовать его мужественность.

   — Предлагаю расширить комплекс за счет строительства конюшен. Результаты маркетинговых исследований позволяют предположить, что среди отдыхающих на острове эта часть проекта будет пользоваться определенным спросом и в течение нескольких лет покроет затраты на возведение... — резюмировал Ричард. — У тебя есть что на это сказать, Спенс?

   — Сию минуту? — спросил Тиак. — Увы... Передай Сэди результаты упомянутого маркетингового исследования, мы изучим их поподробнее и сможем сделать собственные выводы по интересующему тебя вопросу. В данный момент мне сложно сказать, насколько уместными будут конюшни на острове, куда приезжают расслабиться, позагорать, поплавать...

   — А как же активный семейный отдых? — возразил Ричард.

   — Я понял твою мысль. Обсудим ее отдельно. А пока передай свои изыскания моей помощнице, она составит для меня аналитический отчет, — сухо произнес Спенс.

   Сэди потребовалось два часа до ланча и еще два часа после для того, чтобы расшифровать стенограмму совещания, проанализировать внесенные для дальнейшего обсуждения предложения, в том числе материалы Ричарда. Она надолго погрузилась в привычную для себя атмосферу кропотливой бумажной работы, которая совершенно не тяготила ее, в то время как все прочие члены делегации резвились на бережку. В конце концов она распечатала несколько экземпляров протокола, составила и размножила повестку дня следующей встречи и подготовила исчерпывающее резюме для своего босса Спенсера Тиака.

   С легким сердцем и чувством исполненного долга она смогла покинуть тенистое бунгало и присоединиться к остальным на пляже.

   — Ты так импозантно выглядишь, — польстила она своему мужу, щетина на лице которого стала еще более заметной.

   — Мне кажется, ты несколько пристрастна.

   — Это вовсе не значит, что я ошибаюсь, — улыбнулась Сэди.

   Спенсер нежно поцеловал жену, обнял ее и обратился ко всем:

  32