ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  16  

  — Впечатляет, верно? — спросил он. — Такие хрупкие лозы — и такой тяжкий груз. Но от них не дождешься ни жалобы, ни просьбы облегчить их ношу.

  Это прозвучало неожиданно поэтично. Джоди искоса взглянула на Курта. Ей очень хотелось знать, о чем он думает.

  Вряд ли он привез ее сюда, чтобы полюбоваться виноградниками. Словно прочитав ее мысли, Курт оперся на костыль, наклонился и поднял несколько листьев.

   —  Видишь вот это? — спросил он, протянув один из них.

   —  Мне кажется, с ним все в порядке, — прикусив губу, ответила Джоди.

   —  Нет, — покачал головой Маклафлин. — Что-то определенно не так. А эти лозы вызревают вообще как-то странно. Нужно выяснить, что здесь происходит.

Девушка удивилась, что специалиста по маркетингу интересуют такие вопросы. Странно. Странно и подозрительно.

  —  Слушай, мне кажется, об этом должны волноваться виноградари. Или, если хочешь, попроси Мэнни связаться с Департаментом сельского хозяйства. Я думала, мы приехали сюда, чтобы просто сделать несколько фотографий.

  —  Этим я и собирался заняться, — он нахмурился. — Сделай одолжение, собери еще несколько листьев, только не смешивай их. Я хочу взять образцы с собой и посоветоваться кое с кем.

  —  Не смешивать?! — девушка изумленно воззрилась на него. — И как, по-твоему, я должна это сделать?!

  —  Ну, у тебя же есть карманы, верно?

  —  Карманы, — недовольно пробормотала она, но послушно присела на корточки и собрала еще несколько листков. У нее в общей сложности было пять карманов — три в джинсах и два на светлой клетчатой рубашке. Когда Джоди набила все, то почувствовала себя вьючным осликом.

  Неожиданно раздался звук мотора. К ним приближалась какая-то машина.

— О, кто-то едет.

  Из-за поворота показался ярко-красный пикап. Молодые люди замерли, глядя на машину. Девушка нахмурилась. В том, как ехал этот грузовичок, было что-то угрожающее, и ей это совершенно не понравилось. Джоди инстинктивно подвинулась к Курту, ища у него защиты.

     Неожиданно тишину разорвал звук выстрела.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

  — Какого черта?! — вырвалось у Курта. Он схватил Джоди в охапку, упал на землю и закрыл собой девушку. Мужское тело вдавило ее в землю, и у нее появилось ощущение, что она тонет.

  — Лежи спокойно! — рявкнул Маклафлин. — Что это за чертов идиот?!

  — Кто? - с трудом произнесла Джоди. — Что здесь творится?

  Пикап остановился неподалеку от них. Девушка услышала, как открылась дверь машины, но не видела, кто из нее вышел. В рот набилась земля, а от запаха удобрений было трудно дышать.

  — Маклафлин! — завопил мужчина, вышедший из пикапа. — Проваливай отсюда!

     Курт тихо выругался и приподнялся.

  —  Мэнни, ты что, спятил?! — заорал он в ответ. — Ты поубивать здесь всех собрался?!

  —  Хотелось бы! — В голосе говорившего явно прозвучало отвращение. — Не беспокойся, Маклафлин, я в тебя даже не целился. По крайней мере сегодня.

  Снова раздался выстрел в воздух, и Джоди он показался просто оглушительным.

  —  Но мог бы! Я тебе раньше говорил и повторяю снова: залезай в свою машину и убирай свою чертову маклафлинскую задницу с этой земли! Это владения Алманов, и...

  —  Мэнни Круз!

  Курт подвинулся, чтобы Джоди смогла выбраться из-под него и сесть.

  — Мэнни, какого черта ты так меня приветствуешь?! Совсем с катушек слетел?!

  — Джоди?! — Мгновение мужчина смотрел на нее, а потом на его загорелом лице расплылась широкая улыбка. — Привет, Джоди! Не видел тебя с... с...

  — Очень долго, — подсказала она. Девушка поспешно поднялась на ноги и посмотрела на старого друга. — Ну, как ты здесь поживаешь?

  —  Замечательно! — он был страшно доволен. — Ты знаешь, что мы с Пэм поженились?

  —  Слышала, слышала.

  —  У нас уже двое детей! Ты должна приехать к нам и посмотреть на них!

  Джоди сглотнула и заставила себя улыбнуться, вытирая лицо рукавом рубашки.

  — С радостью! Надеюсь, ты больше не будешь в нас стрелять?

  Мэнни явно был обескуражен. Он посмотрел на ружье, которое до сих пор держал в руках, затем бочком пододвинулся к машине и поспешно положил его на сиденье.

  —  Черт побери, конечно, нет! Это было всего лишь предупреждение для этого гада Маклафлина, — выражение его лица изменилось и стало жестким. — Кстати, что ты сама делаешь тут с этим парнем?

  16