ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  18  

  — Пэм, — позвала она, не дожидаясь, пока та сама обратит внимание на ее присутствие.

Женщина ахнула.

  — Не может быть! Джоди! Джоди Алман! Я слышала, что ты вернулась. Господи, столько лет уже прошло!

  Они обнялись. Джоди при этом постаралась избежать соприкосновения с младенцем, которого Пэм держала на руках. Женщина сразу же пригласила молодых людей войти, словно ожидала их приезда.

  — Вы прибыли как раз к обеду! Проходите, я поставлю на стол еще два прибора.

  —  Нет, спасибо, не хотелось бы навязываться.

  —  Вы что, шутите? Я всегда готовлю достаточно, чтобы накормить еще и соседей! К тому же приглашенные гости сегодня не придут, и вы только сделаете мне одолжение! Заходите и присаживайтесь. Все будет готово через несколько минут. А где Мэнни? Он вас уже видел? Спорить могу, он будет безумно рад, что вы заглянули. Мой муж так часто говорит о старых добрых деньках и о том, как весело было постоянно драться с Маклафлинами.

     Женщина посмотрела на Курта.

  —  Кажется, вы из их семьи, верно? Ваше лицо мне знакомо, — она закатила глаза, и Джоди поняла, что подруга пошутила. Как можно забыть Курта? — Да, мы же учились в одном классе с вашей сестрой, Трейси. Правда, потом она перешла в частную школу-пансион, — она бросила многозначительный взгляд на девушку. — Помнишь? Все дико ей завидовали. Или просто злились. В любом случае шуму было много.

  —  Но ведь многие учатся в пансионах! — запротестовал Курт.

  —  Только не здесь.

  Джоди на всякий случай представила их друг другу и объяснила, что они наткнулись на Мэнни в полях. Слушая ее рассказ, Пэм успела накрыть на стол, разложить еду по тарелкам и усадить Ленни на высокий стул, а младенца положить в коляску. Джоди была в шоке.

  — Пэм, — наконец выдавила она, — я помню, как ты не сделала домашнее задание по латыни потому, что вечером тебе нужно было покрасить ногти на ногах. Но теперь ты делаешь по сто дел сразу. Что с тобой случилось?

  Женщина отбросила назад рыжие локоны и рассмеялась.

  — Я всего лишь выросла, Джоди. Уверена, с тобой произошли те же изменения.

     Разве? Джоди вовсе не была в этом уверена.

  — Понимаешь, дети все меняют. Это начинается еще во время беременности. Просто становишься другим человеком, когда думаешь о новой жизни, которая зарождается в тебе.

     Пэм повернулась к подруге.

  — Хотя, вероятно, ты и сама знаешь. Ты, наверное, сама уже вышла замуж и нарожала с десяток ребятишек! — она улыбнулась. — Или по крайней мере одного. Скажи, милая, у тебя есть дети?

  У Джоди пересохло во рту. Нет, это глупо. Разумеется, Пэм ничего не знала о ребенке, которого девушка потеряла много лет назад. И никто в Чивери о нем не знал.

  К счастью, отвечать ей не пришлось, так как малышка забеспокоилась, и Курт взял ее на руки. Джоди завидовала той легкости, с которой он обращался с детьми. Если бы только она могла справиться с собой и научиться тому же самому! Уже давно нужно было над этим поработать. Скоро еще больше старых друзей начнут с гордостью демонстрировать ей своих детишек. Глупо реагировать на них, как вампир на чеснок.

  Джоди принялась помогать Пэм накрывать на стол, чтобы Курту не пришло в голову подозвать ее к ребенку.

     И в этот момент в дверях появился Мэнни. Он сорвал шляпу с головы и нахмурился, когда увидел, что Курт держит на руках его дочь.

  — Отдай, — ворчливо сказал он, протягивая к ребенку руки.

  Пэм увидела напряжение в его глазах и унесла ребенка в спальню. Мэнни и Курт прожигали друг друга неприязненными взглядами до тех пор, пока Пэм не позвала Маклафлина в детскую, чтобы показать ему новый паровоз, который она заказала для Ленни.

  Как только Курт вышел, Мэнни серьезно посмотрел Джоди в глаза.

  — Может, объяснишь наконец, что случилось с твоим отцом, что он нанял этого типа? — тихо спросил Мэнни, его глаза нехорошо сверкнули. — Могу поклясться, он что-то замышляет.

  Джоди была поражена. Наконец-то нашелся человек, который с ней в этом согласился. Она посмотрела на Мэнни.

  — Ты тоже это почувствовал?

  — Конечно, — он пожал плечами, словно ответ был очевиден. — Он же Маклафлин, верно?

  Девушка нахмурилась. Очевидно, Мэнни просто придерживался старинной ненависти. Не были ли ее чувства к Курту обусловлены теми же нелепыми причинами?

  —  Ну, мои братья считают, что он прекрасно выполняет свою работу, — возразила Джоди, желая быть честной до конца.

  18