-Да.
Он бросил сумку назад, затем пожал руку Сюзанне, крепко обнял Бекки и поцеловал ее в щеку.
- Надеюсь, вы обе когда-нибудь повстречаете мужчину лучше, чем я.
Бекки попыталась улыбнуться.
- Пока. - Гэс сел в грузовик и завел двигатель. Затем коснулся полей шляпы в освященном веками ковбойском приветствии и поехал в сторону заходящего солнца.
Мери не хотела открывать.
Она слышала колокольчик, но продолжала читать журнал. Рут и Джефф вместе с ребенком уехали утром. Она отвезла их в аэропорт в Бозмене. После этого вернулась в безмолвный дом с опустошенным сердцем.
Вскоре жизнь снова поселится в нем. Мери знала это.
Ей просто необходимо немного времени, немного тишины, чтобы прийти в себя.
- Ты уверена, что с тобой будет все в порядке? - спросила Рут, прежде чем они взошли на борт.
- Со мной будет все хорошо, - заверила ее Мери. Она была спокойна. Решительна. Ей даже удалось изобразить беззаботную улыбку.
Она пыталась сохранить эту улыбку по дороге домой.
Но не могла справиться с нахлынувшими воспоминаниями о прошлом двухмесячной давности. О Гэсе. О каждом проведенном рядом с ним дне.
Было ясное, яркое и солнечное утро. На небе ни одного облачка. Ей не следовало все так живо вспоминать.
Но она вспомнила.
Все, казалось, напоминало ей о Гэсе.
И теперь, когда дверной колокольчик зазвенел во второй раз, дольше и настойчивее, она вдруг подумала: а что, если это вдруг Гэс?
Он всегда приезжал в больницу один, чтобы повидать Джонатана и его родителей, прежде чем ребенка выпишут, потому что не хотел встречаться с ней. Мери была уверена в этом.
Она твердила себе об этом сто раз,
Она не хочет видеть его.
В дверь продолжали упрямо звонить.
Казалось, это будет длиться до тех пор, пока она не откроет. Она глубоко вздохнула и отбросила в сторону журнал. Затем открыла дверь.
На крыльце неуверенно топтались Бекки и Сюзанна.
- Мы привезли вам подарок, - сказала Сюзанна.
- От Гэса. - Бекки сделала шаг в сторону. Позади нее стоял щенок и смотрел на Мери, виляя хвостом.
Мери заплакала.
- Не надо! - в один голос воскликнули обе девочки.
- Если он вам действительно не нужен, - затараторила Сюзанна, - мой папа сказал, что мы подыщем для него хороший дом.
- Но Гэс подарил его тебе. Он сказал, чтобы ты еще взяла и это, - Бекки протянула конверт.
Мери взяла конверт и смахнула слезы, затем склонилась к щенку.
- О, малыш, - пробормотала она, - какой же ты красивый!
Это был золотистый ретривер примерно десяти недель от роду, и, когда Бекки отстегнула поводок, он вырвался вперед и начал слизывать слезы со щек Мери, заполнив ее руки своим мягким телом. Гэс знал, что ей захочется держать в доме живое существо.
Все знали, что она одинока. Все спрашивали: «С тобой все будет хорошо?» Но только Гэс дал ей то, что заполнит ее пустоту.
Только Гэс.
Щенок извивался в ее объятиях. Наконец она отпустила его и позволила пробежаться по крыльцу. И еще раз бросила взгляд на конверт.
- Вам, может быть, следует прочитать, - предложила Бекки.
Дрожащими пальцами Мери открыла конверт.
Содержание было кратким. По существу. В стиле Гэса,
«Дорогая Мери, я подумал, что тебе необходим друг, чтобы составить тебе компанию. Я помню, как сильно ты любила Арло, когда я только познакомился с тобой. Замечательный был пес. Таким может стать и этот, если ты дашь ему шанс. Думаю, ты так и сделаешь.
Я не упрекаю тебя за то, что ты не доверяешь мне. У меня был шанс. Я упустил его много лет назад. Я сделал тебе больно, о чем сожалею. Я люблю тебя теперь сильнее, чем когда-либо.
Береги себя. Желаю тебе счастья. Ты этого заслуживаешь.
Дарлинг Август Холт».
Пальцы Мери дрожали. Она перечитала письмо и посмотрела на подпись. Провела по ней пальцем. Затем посмотрела на девочек.
- Где он?
- Он уехал, - сказала Сюзанна. - Сегодня днем.
- Он уехал в Луизиану, - сказала Бекки. - Преподавать у Джима Милбурна.
- Когда он вернется?
Бекки покачала головой.
- Он не вернется. Папа сказал, что он собирается преподавать там. Он сказал, что для Гэса это будет лучше.
- Нет, - сказала Мери и в глубине души знала, что это правда. - Это не так.
Гэс никогда не был в Луизиане зимой.