ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  47  

  Деймон полагает, что доставил ей удовольствие, но он сделал гораздо больше: помог ей разобраться в себе, открыв ей то, о чем она даже не догадывалась. Он совершил то, чего не сделал Брайс: возродил ее веру в себя как в женщину.

  Она погасила свет в ванной и тихонько забралась в постель. В серебристом лунном свете темнел силуэт Деймона, до половины накрытого простыней. Волосы растрепаны, на щеках и подбородке залегла тень. Кейт вытянулась рядом с ним, не отводя от него глаз, вспоминая, как его руки ласкали ее, как менялось его лицо в минуты страсти.

  Она убежала в ванную от соблазна, но это не помогло. Кейт откинула прядь волос с его лба и улыбнулась, когда он протянул руку к ее пальцам и открыл глаза.

  — Кейт?

  — Извини, не могу заснуть. Не хотела тебя будить...

  Он сонно улыбнулся.

  — Правда? — Он привлек ее к себе, начал ласкать, и желание разгорелось в ней с новой силой. — Не уверен, что мы управимся за неделю, — пробормотал он, оторвавшись от ее губ.

  — Что ты хочешь сказать? Управимся? С чем?

  — С медовым месяцем. Думаю, придется нам задержаться, чтобы окончательно убедить мою мать. — Он усмехнулся. Она таяла в его объятиях. — Что скажешь?

  — Да.




  ГЛАВА ВОСЬМАЯ


  У них получился замечательный медовый месяц.

  Они жили на прекрасном острове, в уединенном коттедже, погода стояла отличная, а время от времени они замечали одобрительную физиономию Терезы.

  Конечно же, все с самого начала было именно так, но тогда это ничуть их не радовало, и теперь они ясно поняли, чего им недоставало: друг друга.

  И как только нашлось недостающее звено, все встало на свои места.

  Тереза, естественно, обратила на это внимание. Убирая на следующий день со стола после обеда, она одарила их широкой улыбкой.

  — Вы оба заметно похорошели. Думаю, из вашего брака что-нибудь да получится.

  — Даешь, значит, свое официальное благословение, да? — осведомился Деймон, не сводя, однако, глаз с Кейт.

  — Даю, хотя вы и без благословения не пропадете. Славная парочка: кот, который только что слопал курицу, и курица, которая ужасно этому рада.

  Деймон расхохотался, а Кейт отчаянно покраснела.

  — Ваша мама будет довольна, — добавила Тереза. — Ей не терпится приехать сюда, она так счастлива, что вы решили остаться на праздники.

  Утром за завтраком Деймон сообщил Терезе, что они остаются на все выходные, и она, конечно, не теряла времени зря и уже передала эту новость куда надо.

  — Ваша мама сказала, что мистер Стефанос и миссис София будут жить в большом доме, а вы можете остаться в коттедже.

  Деймон усмехнулся, лукаво подмигнув Кейт.

  — Да уж, мы этот коттедж вряд ли кому уступим.

  Тереза хихикнула, заметив, как румянец снова проступает на лице Кейт.

  — Не обязательно все время вести себя так вульгарно, — шепнула Кейт, когда Тереза удалилась.

  Взгляд Деймона лучился простодушной невинностью. Он рассмеялся и потер лодыжку, которую она пнула.

  — Ты такая красивая, когда краснеешь.

  Кейт скорчила гримасу.

  — Премного благодарна.

  — Честно, Кейт. — Он посерьезнел.

  Кейт задохнулась, разглядев огонек в его зрачках.

  — Ты слишком долго не общался с женщинами, — отрезала она. — Любая на моем месте показалась бы тебе красавицей.

— Ты действительно так думаешь?

  — Это же брак по расчету, забыл? А я просто оказалась под рукой. — Она с вызовом посмотрела на него.

  Деймон ничего не ответил. Он отодвинул стул и встал. Кейт внимательно наблюдала за ним. Казалось, он стал выше и сильнее, чем утром. Он протянул ей руку. Кейт заколебалась, затем протянула свою. Его пальцы крепко обхватили ее ладонь, и он помог ей встать. В выражении его лица промелькнуло что-то недоброе, что-то, чего Кейт не могла — или не хотела — понять.

  Разве все обстоит не так? — подумала Кейт. И разве она против этого? Заниматься любовью с Деймоном восхитительно.

  Когда они вернулись в коттедж, Кейт немного удивилась, что Деймон не потащил ее в спальню. Он только сказал: «Надень купальник, и пойдем искупаемся».

  Они переоделись и пошли на пляж. Деймон не заговорил с ней, а Кейт, все еще не разгадавшая его странного настроения, тоже хранила молчание.

  Неужели она ранила его чувства, высказав вслух свое предположение? И почему оно его так уязвило? Скорее, оно должно было уязвить ее. Может, она и высказала его от обиды. Чтобы не питать надежды... Надежда станет для нее катастрофой.

  47