ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  90  

— Я приехала в Сидней недавно, и мне очень нужна работа.

Мужчина оглядел девушку с головы до ног — без всякого намека, просто с любопытством.

— В таком случае вам нужно отправляться в другую часть города.

— Прошу прощения?

— Не часто мы видим здесь таких, как вы.

Китти коснулась рукой шеи. Увидел ли он, что ее волосы короткие?

— Я не ссыльная, — поспешно сказала она.

— Зато я ссыльный, — весело ответил мужчина и протянул руку: — Нед Хейс к вашим услугам.

Китти робко пожала протянутую руку.

— Вам нужно говорить с миссис Магуайр. Если подождете пару секунд, я ее отыщу.

Мужчина вышел из-за стойки и скрылся за дверью, расположенной в дальнем углу зала. Китти же отошла к стене — здесь она не бросалась в глаза. Ирландцы продолжали петь, но теперь тише и на своем родном языке. Некоторые из них плакали.

Мистер Хейс вернулся.

— А что это там такое? — спросила Китти, указывая на выкрашенный белой краской ящик, стоящий на середине стола.

— Гроб, — ответил мистер Хейс, снова берясь за тряпку. — Они справляют поминки.

Китти закусила губу. Гроб был крошечным, стало быть в нем мог лежать только ребенок.

— Мне очень жаль, — произнесла девушка.

— Да, это настоящая трагедия, — подхватил мистер Хейс. — Миссис Магуйар велела вам идти наверх.

— А куда именно? — спросила Китти.

— Вот через эту дверь и вверх по лестнице. Первая дверь направо.

Она и впрямь нашла миссис Магуйар в первой же комнате на втором этаже. Склонившись над кроватью, женщина разглаживала простыню. Похоже, здесь были не только гостиничные номера, но и меблированные комнаты для сдачи внаем.

Китти откашлялась.

— Прошу прощения, меня прислал мистер Хейс.

Схватившись рукой за поясницу, миссис Магуайр медленно выпрямилась.

— О Господи, — пробормотала она. — Эти постели когда-нибудь меня доконают. — Повернувшись к Китти, она спросила:

— Стало быть, вы Китти Карлайл?

Китти кивнула. Судя по внешности, миссис Магуайр было немногим более тридцати лет. Она не носила чепца, и ее каштановые волосы, были собраны на затылке в аккуратный пучок. Покрой ее платья был простым, но элегантным, в ушах покачивались золотые сережки в форме листьев, на шее висел небольшой медальон на золотой же цепочке, а на безымянном пальце поблескивало обручальное кольцо. Очевидно, гостиница приносила неплохой доход.

Миссис Магуайр опустилась на матрас и жестом пригласила Китти сесть напротив нее.

— Садитесь, дитя мое, в ногах правды нет. Нед сказал, вы ищите работу. Чем вы занимались раньше?

Китти села.

— Я учила детей.

— Вот как? — переспросила миссис Магуайр. — Это очень пригодится в пабе, не так ли?

Китти охватило отчаяние:

— Я умею шить.

— В этом мы тоже не нуждаемся, дорогая. Может быть, вам лучше устроиться на работу к швее? Я слышала, Эния Мейсон с Саффолк-лейн ищет помощницу.

— Нет! — почти закричала Китти. — Простите, я хотела сказать, мне это не подходит. Я шью не настолько хорошо.

— Значит, вы хотите работать в баре. А может, помогать по хозяйству?

— И то и другое подойдет. Вообще-то я возьмусь за любую работу. Я быстро учусь.

Миссис Магуайр задумчиво оглядела Китти, а потом попросила:

— Не могли бы вы снять шляпку?

Китти заколебалась, а потом сделала, как ее просили, аккуратно положив шляпку на колени. Нервно теребя ленты, она ждала.

— Только что из заключения?

— Нет, — ответила Китти, решив, что может поведать правду. Она рассказала о произошедшем на корабле несчастном случае. — Я раньше жила в Новой Зеландии.

— Да? А где именно? Мой муж, капитан Магуайр, часто туда ходит. Он китобой.

— В заливе Островов. В Пайхии.

— Он и там бывает. Но чаще в проливе Кука. — Внезапно взгляд миссис Магуйар стал настороженным. — Вы ведь не из миссионеров?

Китти покачала головой:

— Больше нет.

— Сбежали? — Тон миссис Магуайр говорил, что, по ее мнению, так поступил бы любой здравомыслящий человек.

— Можно сказать и так. Со мной есть кое-кто, кто нуждается в поддержке. Поэтому я ищу работу.

— Ребенок?

— Нет, подруга. Молодая девушка.

Миссис Магуайр улыбнулась:

— Вы слишком хорошенькая, чтобы подавать посетителям напитки, вот что я скажу. Вот почему я попросила вас снять шляпку — хотела получше рассмотреть ваше лицо.

  90