ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  27  

Он стоял у окна, спиной к ней, созерцая открывающийся вид на Сиднейскую гавань, но напряженные плечи и скрещенные на груди руки выдавали его состояние. Он казался неприступным и далеким, и Люси охватила паника. Она зашла слишком далеко, передав ему слова Баффи, да еще и в собственной интерпретации.

Люси почувствовала, что ее болтливый язык стал во рту огромным и неповоротливым. Не в силах вымолвить ни слова, она сглотнула, мысленно приказывая себе не паниковать и достойно встретить любое решение Джеймса. В конце концов, всегда лучше знать правду.

Решив, что безопаснее всего привлечь его внимание каким-нибудь деловым вопросом, Люси спросила самым что ни на есть «секретарским» голосом:

— Случилось ли вчера что-нибудь такое, о чем мне следует знать?

Джеймс медленно обернулся, взгляд его синих глаз походил на луч лазера.

Все внутренности Люси превратились в кашу. Ему неприятно вспоминать о том, что произошло между ними, он жалеет, что поддался искушению, он не хочет ее видеть — мысли вихрем проносились в ее голове. Луч лазера прошелся по ней сверху донизу и обратно.

— Сначала мы разберемся с утренней почтой, — холодно ответил он.

— Конечно. Просто я подумала, что раз ты пришел раньше меня, то уже с ней разобрался, — быстро проговорила Люси, испытывая огромное облегчение. По крайней мере, он не сказал, что увольняет ее.

— Нет, не разобрался. — Ни малейшего потепления в голосе.

— Хорошо. Я сейчас же займусь ею.

Люси выскочила из его кабинета. Сердце ее разрывалось от боли — Джеймс не уволил ее, но все было кончено…


Еле сдерживая себя, Джеймс наблюдал за поспешным бегством Люси… Нарядная короткая юбка провокационно взметнулась, напомнив ему, как мало надето под ней. Он не знал, как ему избавиться от этих воспоминаний хотя бы на остаток рабочего дня, но будь он проклят, если позволит манипулировать собой.

Говорила Баффи все эти вещи о нем или нет, но Люси определенно решила верховодить в их отношениях, рассматривая близость с ним, Джеймсом, как некий эксперимент, который ей взбрело в голову поставить. Чтобы доказать свою мужскую состоятельность, можно было бы, конечно, увезти ее к себе домой на весь день, а может быть, и ночь, но он не станет ничего доказывать, потому что не желает, зная острый язычок Люси, выслушивать оценку его физических… хмм… данных и искусности как любовника.

Он не позволит Люси Уортингтон доминировать в их отношениях — ни физически, ни морально. Пусть она играет в эти игры с другими своими любовниками, а он для нее — орешек не по зубам. Он уже удовлетворил ее любопытство, но на своих условиях и получив при этом немалое удовольствие. Но осталось главное условие — у него должны быть эксклюзивные права на Люси. Или она рассчитывала одновременно продолжать отношения с Джошем Роганом и мало ли с кем еще…

И тут тревожная мысль током ударила Джеймса.

Он быстро направился к двери, соединяющей их кабинеты, желая немедленно прояснить этот вопрос. Люси со скоростью пулеметной очереди печатала что-то на клавиатуре компьютера. Прекрасный секретарь!

— У тебя есть справка о состоянии здоровья? — требовательно спросил он без предисловий.

Она вскинула голову и посмотрела на него непонимающе.

— Мы не предохранялись, Люси, — коротко пояснил он. — Есть ли какие-нибудь проблемы, о которых мне следует знать?

Щеки Люси вспыхнули.

— Тебя волнует возможная беременность?

— Нет. — Джеймс нахмурился — вероятность этого ему не приходила в голову. — Я имел в виду твои отношения с Джошем Роганом и бог знает с кем еще.

На лице Люси промелькнуло выражение ужаса, но она тут же справилась с собой и колко ответила:

— А как насчет твоих отношений с Баффи Тэннер и еще бог знает с кем?

— Я здоров. Я всегда предохраняюсь.

— Я тоже, поэтому тебе не о чем волноваться.

Было очевидно, что этот разговор нервирует ее. Лицо Люси пылало, а взгляд упорно возвращался к монитору компьютера. Кроме того, она старалась так наклонить голову, чтобы ее лицо оказалось скрытым под завесой волос.

— То есть сегодня для меня было сделано исключение? — протянул Джеймс, наслаждаясь ее замешательством и не намереваясь сдавать отвоеванные позиции.

— Я… ммм… ты застал меня врасплох, — пробормотала она смущенно.

— То есть обычно с тобой подобного не случается?

Люси вздохнула, подняла голову и посмотрела Джеймсу прямо в глаза.

  27