– А где же доброе утро? – В его протяжном произношении с нью-йоркским акцентом слышалась насмешка, и она яростно посмотрела на него.
– Из-за тебя я могу опоздать.
– Мария приготовила для тебя завтрак.
– У меня нет…
– Я только что звонил в больницу, и мне сказали, что Джекоба начнут оперировать не раньше девяти.
– …на это времени, – закончила она.
– Ты должна поесть. – Дуардо окинул взглядом ее худенькую фигуру. Как часто ей приходилось отказываться от еды? – Спенс отвезет тебя.
Кайла открыла рот, чтобы возразить, затем снова закрыла.
Выражение его лица не изменилось.
– Это его работа. – Дуардо достал из кармана пиджака сотовый телефон и протянул его ей. – Он твой. Необходимые номера уже запрограммированы в телефонной книге.
Убрав телефон в сумку, висевшую у нее на плече, Кайла вопросительно посмотрела на Дуардо, когда он взял со стола несколько бумаг.
– Чтобы получить разрешение на вступление в брак, понадобится твоя подпись. – Он протянул ей ручку и показал, где она должна была расписаться. – Я оставлю тебе копию добрачного соглашения. В полдень у тебя назначена встреча с моим поверенным, чтобы подписать оригинал.
Вот это да! Кайла почувствовала, как у нее внутри все сжалось. Дуардо уже успел уладить все формальности, но она почему-то не горела желанием его благодарить.
Спокойствие, она должна сохранять спокойствие.
– Я так поняла, ты уже назначил дату бракосочетания?
– Да, на завтра. Священник проведет службу прямо здесь.
– Завтра? – У Кайлы в горле внезапно образовался комок, и она сглотнула.
Дуардо достал из кармана бумажник, вынул оттуда несколько купюр и передал ей.
– Сегодня я открою на твое имя банковский счет с кредитной картой. Спенс привезет тебе на подпись необходимые бумаги.
– Ты не боишься, что я могу скрыться с деньгами? – беспечно спросила она.
Дуардо прищурился.
– Предупреждаю тебя, ты далеко не уйдешь. У нее по спине побежали мурашки.
– Я заключила с тобой договор, – тихо произнесла она, – и для меня ставки слишком высоки, чтобы его нарушить.
Дуардо взял свой дипломат и ноутбук.
– Увидимся вечером.
– Поздно вечером, – уточнила Кайла. Увидев, как его брови поползли вверх, она пояснила: – Остаток дня я проведу с Джекобом в больнице.
– Спенс отвезет тебя туда днем.
– Я могу воспользоваться общественным транспортом.
– Однако ты этого не сделаешь, – произнес он тоном, не допускающим возражения, но Кайла проигнорировала его слова.
– Почему нет?
Ей так хотелось сохранить хоть чуточку независимости.
Дуардо пристально посмотрел на нее.
– Ты собираешься предъявить мне ультиматум?
Кайла слегка запрокинула голову.
– Да.
– Тогда мы все обсудим за ужином.
– Хорошо.
Не сказав больше ни слова, девушка спустилась вниз по лестнице. Дуардо последовал за ней. Она всем своим существом ощущала его близость, но даже не удостоила его взглядом, когда они пересекли холл и разошлись в разные стороны.
Войдя в столовую, Кайла с улыбкой поприветствовала суетившуюся Марию.
Апельсиновый сок, кофе, каша, фрукты, омлет… При виде этого пиршества у девушки разыгрался аппетит, и ей захотелось попробовать всего понемножку.
В течение последних пяти лет она утром перекусывала чем-нибудь по дороге на станцию. На то, чтобы посидеть и получить удовольствие от еды, у нее не было времени.
Когда Кайла допила кофе, появился Спенс, и она, поблагодарив Марию, проследовала за ним к машине.
Было уже почти половина восьмого, когда они подъехали к главному входу в больницу.
– Встречаемся на этом месте через сорок пять минут. Дуардо распорядился, чтобы я отвез вас за покупками, а затем на встречу с его поверенным.
За покупками?
– Вы, наверное, шутите?
Спенс пристально посмотрел на нее.
– Вы против того, чтобы я вас сопровождал?
– Конечно, нет. – Посмотрев на часы, Кайла ослепительно улыбнулась ему. – Тогда увидимся в девять пятнадцать.
Она поднялась на верхний этаж и без труда нашла палату Джекоба.
– Доброе утро, братишка. – Кайла наклонилась над ним и поцеловала в лоб.
– И тебе тоже.
Из-за воздействия болеутоляющего его голос был сонным и хрипловатым. И у нее защемило сердце.
Он был всем, что у нее осталось в этой жизни. Единственный человек, который после смерти матери всегда находился рядом. Они вместе делили горе, боролись с отчаянием и пытались сохранить достоинство, когда их отец пустился во все тяжкие. И когда им угрожала нищета, Джекоб, как и она, начал работать, не покладая рук, чтобы выжить.