ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  80  

— А они не откроют огонь? — прокричал Малко в ухо полковнику Виалобосу.

— Не осмелятся!

«МИ-6» стремительно взмыл вверх, пролетел над вершинами холмов и опустился в соседнюю долину. Здесь он был вне досягаемости Хесуса Эрреро и его армии. Вся операция не заняла и пяти минут. Впервые Малко мог считать себя обязанным жизнью советским конструкторам — ведь вертолеты «МИ-6» выпускаются в СССР.

— Что произошло? — спросил наконец Малко.

— Сегодня на рассвете я получил приказ, — объяснил полковник Виалобос. — Из очень высоких инстанций. Кажется, генерал Сан-Мартин развил бурную деятельность. Знаете, он ведь близко знаком с президентом... Но где же Мануэль Гусман?

— Улетел, — ответил Малко. — Я вам все потом объясню. У меня в руках вся документация «Сендеро Луминосо». А как вы меня нашли?

— Я решил для начала наведаться в асьенду Хесуса Эрреро. Думал опередить его... Мы увидели вас сверху, а пилоту удалось перехватить переговоры, которые Хесус Эрреро вел со своими людьми по радио. Он приказал им убить вас на месте.

Ничего удивительного, подумалось Малко.

Внизу зеленым ковром тянулись джунгли. После бессонной ночи и событий последних часов Малко чувствовал себя совершенно разбитым. Он вздохнул с облегчением, увидев приближавшийся аэродром Тинго-Мария. Солдаты уже окружили летное поле. Между двумя рядами автоматных стволов маленькая группа проследовала к бронированной машине.

— В два десять прибудет самолет из Лимы, — сообщил полковник Виалобос. — До этого времени вы находитесь под моей защитой.

* * *

Индианка вскочила из гамака и метнулась к Малко, гортанно вскрикнув, как зверек. Ручной зверек, который решил, что хозяин его покинул... По-прежнему не говоря ни слова, она быстро раздела его и потащила под душ. Едва он успел вытереться, как она прижалась к нему всем телом. Коснувшись ее, он ощутил горячую влагу. Прекрасное тело радостно раскрывалось ему навстречу. Как ни был Малко измотан, он не смог устоять под этим натиском. Индианка ласкала его руками, губами, языком, охваченная неистовым, ненасытным желанием, потом опустилась перед ним на колени и сама погрузила его в свое лоно. Почти тотчас же она начала кричать. Нервное напряжение ускорило развязку, и Малко с облегчением исторг в нее свое семя. Индианка рухнула на него и замерла, словно пораженная молнией.

Усталость наконец взяла свое, и Малко уснул. Когда он проснулся, индианка сидела на корточках в ногах кровати и ела зеленый банан, не сводя с него своих больших черных глаз.

Увидев, что он открыл глаза, она отбросила кожуру и забралась на кровать. Он снова ощутил прикосновение ее нежных рук, и на него накатило желание. Она опять долго ласкала его и наконец впустила в себя, опрокинувшись на спину, широко раздвинув колени и поджав под себя ноги, чтобы ему было легче взять ее.

Казалось, этому не будет конца. Просто какое-то безумие... Остановится ли она когда-нибудь?

И вообще, что с ней делать? Не везти же ее в самом деле в Лиму! Малко попробовал заговорить с девушкой по-испански, но она не отвечала. Потеряв терпение, он наскоро оделся и пошел искать Буяна-Франциско.

— Объясните ей, что я не могу взять ее в Лиму, — попросил он. — Что она собирается делать? Спросите, может быть, ей что-нибудь нужно?

Индианка ждала, сидя на кровати, уже одетая, распустив по плечам свои длинные черные волосы. Взгляд ее был все так же неподвижен и непроницаем. Франциско принялся объяснять ей что-то на кечуа. Лицо ее не выразило ни малейшего волнения. Наконец она проронила в ответ несколько слов.

— Она хочет вернуться домой, в Пукальпу, — перевел Франциско. — Просит проводить ее к автобусу, который отправляется из Тинго-Мария каждый день в двенадцать часов.

— Я сам отвезу ее, — сказал Малко. — Предупредите полковника Виалобоса.

* * *

Перед «тойотой», в которой сидели Малко и индианка, катил грузовик с вооруженными солдатами. Следом ехал «рейнджровер» с Франциско и его людьми. Целая процессия... По главной улице Тинго-Мария они выехали на стоянку автобусов. Здесь было с полдюжины древних развалюх, наспех залатанных и кое-как покрашенных, вокруг которых толпились пассажиры.

Малко достал из кармана пачку стодолларовых банкнот и положил ее в сумку индианки. Та молча взглянула на деньги, не улыбнулась, не поблагодарила. Не дожидаясь, пока он откроет перед ней дверцу, она сама вышла из машины, поднялась в автобус, села. И только после этого прильнула к окну и устремила на него сквозь стекло долгий, пристальный взгляд, полный жгучей тоски и отчаяния. До тех пор, пока автобус не тронулся, выпустив облако синеватого дыма, она даже не моргнула.

  80