— Это было полезно, — заметил он, обращаясь к Билли, но так, чтобы и Хоган слышал.
— Я рад.
— Стоило проделать такой путь.
Билли лишь кивнул, довольный, что еще чей-то день оказался столь же лучезарен, как и его собственный.
— Билли, — сказал Ребус, кладя руку на плечо молодого человека, — мы можем ознакомиться с книгой посетителей? — Билли, казалось, растерялся. — Разве вы не слышали, что сказала доктор Лессер? — продолжал наступать Ребус. — Все, что нам надо, — это даты посещений Ли Хердмана.
— Книга хранится в проходной.
— Тогда мы там и взглянем. — Ребус пригвоздил санитара победной улыбкой. — А кофе выпить, пока мы будем знакомиться там с книгой, возможно?
В проходной оказался чайник, и охранник приготовил две кружки растворимого кофе. Билли отправился назад в больницу.
— Думаешь, он сразу к Лессер ринется? — вполголоса проговорил Хоган.
— Давай действовать побыстрее.
Что оказалось непросто — так уцепился за них охранник. Он расспрашивал об уголовно-следственном отделе, очевидно, изнывая от скуки целый день взаперти в своей будке с мониторами и нечастыми машинами, которые следовало пропускать. Хоган уделял ему крохи — истории, которые, как предполагал Ребус, он сам же и выдумал. Книга посетителей была старомодным гроссбухом, разлинованным на графы: дата, время, фамилия посетителя, его адрес, фамилия пациента. Последняя графа делилась — фамилия того, к кому идут, и его лечащего врача. Ребус начал с фамилий посетителей и, водя пальцем, пролистал три страницы, прежде чем наткнуться на Ли Хердмана. Почти в точности месяц назад, так что выкладка Найлса оказалась весьма близка к истине. Еще месяц-другой назад. Ребус быстро записывал детали в свою записную книжку — перо так и бегало по бумаге. По крайней мере, будет с чем вернуться в Эдинбург.
Сделав паузу, он отхлебнул кофе из надтреснутой кружки в цветочек. Кофе был дешевой смесью, из тех, какими торгуют в супермаркетах, — больше цикория, чем кофе. Отец покупал именно такой кофе, экономя несколько пенсов. Однажды, будучи подростком, Ребус принес домой кофе подороже. Отцу не понравилось.
— Хороший кофе, — сказал Ребус охраннику, и тот, казалось, был доволен комплиментом.
— Ну что, закругляешься? — спросил Хоган, уставший рассказывать байки.
Ребус кивнул, но тут взгляд его в последний раз упал на колонку — на этот раз не с фамилиями посетителей, а тех, к кому они направлялись.
— К нам делегация, — предупредил Хоган.
Ребус поднял взгляд. Хоган указывал на экран одного из мониторов. К ним спешила доктор Лессер в сопровождении Билли. Они вышли из больничного здания и шли по дорожке.
Ребус опять обратился к гроссбуху. Там опять значились Найлс и доктор Лессер. Другой посетитель — не Ли Хердман.
Мы же не спросили ее! Ребус готов был кусать себе локти от досады.
— Уходим, Джон, — сказал Бобби Хоган, ставя кружку. Но Ребус не пошевелился. Хоган сделал большие глаза, но Ребус лишь подмигнул ему. Тут дверь распахнулась, и перед ними предстала Лессер.
— Кто разрешил вам, — прошипела она, брызгая слюной, — рыскать по конфиденциальной информации?
— Мы забыли спросить вас о других посетителях, — спокойно отвечал Ребус. Он постучал пальцем по гроссбуху. — Кто этот Дуглас Бримстон?
— Не ваше дело!
— Откуда вы знаете? — Говоря это, Ребус записывал в книжку фамилию.
— Что это вы делаете?
Ребус захлопнул записную книжку и сунул ее в карман. Потом кивнул Хогану.
— Еще раз благодарю, док, — сказал Хоган и приготовился уходить. Не обращая на него внимания, она не сводила злобного взгляда с Ребуса.
— Я доложу об этом, — предупредила она.
Он пожал плечами:
— Меня вечером и так отстранят от работы. Так что еще раз спасибо за помощь, — и протиснувшись мимо нее, он вслед за Хоганом поспешил к парковке.
— Теперь я чувствую себя получше, — признался Хоган. — Может, это и не так уж важно, но под конец один гол мы все-таки забили!
— Не такой важный, но все же гол, — согласился Ребус.
Стоя перед «пассатом», Хоган рылся в кармане в поисках ключей.
— Стало быть, Дуглас Бримстон? — переспросил он.
— Да, еще один, посещавший Найлса, — пояснил Ребус. — Живет в Тернхаусе.
— В Тернхаусе? — Хоган нахмурился. — Но это же аэропорт?
Ребус кивнул.
— И никаких дополнительных уточнений?