— Раз ты все-таки здесь, хотя бы и не по собственному желанию, ответь, если можешь: у тебя кто-то есть?
Она не ожидала такого вопроса.
— Был, но сейчас все кончено.
— Значит, я причина того, что ты избавилась от него?
— Не совсем так, но получилось, как ты сказал, — ответила она. — Когда я шла на первую встречу, то мало что предвидела, тем более не ожидала встретить такого дотошного, как ты!
— Хорошо, не будем обо мне и тебе. Расскажи о сестре.
Роза вздрогнула, пролив немного вина на столик.
— Что именно ты хочешь узнать? — задала она вопрос, вытирая салфеткой скатерть.
— Кажется, она сильно влияет на тебя, произнес Сэм. — Она единственная твоя родственница?
Роза покачала головой.
— Мои родители уехали за границу.
— О! — воскликнул он. — Ты осталась в качестве няньки?
— Я присматриваю за домом, пока они отсутствуют. — Роза решила чуть-чуть приоткрыть завесу над своей личной жизнью.
Так вот почему она живет в таком роскошном доме, решил Сэм. И она до сих пор скрывает свой настоящий адрес…
Он пошутил:
— Ты похожа на волшебную шкатулку. Трудно предугадать, что откроется в тебе в следующий раз. — Он задумчиво осмотрел ее. — Я подозреваю, мисс Джени Крэг, что вы легко разбиваете сердца мужчин.
Роза изучала пузырьки в своем бокале.
— Что вы еще придумаете, мистер Сэм Александер? — Роза хотела сказать это сердито, но получилось как-то виновато.
— Кажется, я проголодался. — Он посмотрел в меню. — Хочу спагетти, ты одобряешь мой выбор?
— Мы договорились выпить бокал вина, — напомнила Роза.
— Мое дело — предложить. — Он пожал плечами. — Можешь не есть, но уверен, что дома тебя не ждет горячий ужин.
— Согласна, — ответила она, добавив:
— Но за ужин я заплачу сама.
— Ты же ставишь меня в неудобное положение, — заметил он, подавая знак официанту. Мы еще обсудим это позднее.
— Интересно, — сказала Роза, когда принесли спагетти и бутылку классического французского вина, — как ты без очков рассмотрел в меню, что есть спагетти?
Сэм неопределенно пожал плечами.
— Здесь всегда подают спагетти, — нашелся он.
— Ладно, принимаю твое оправдание, — нехотя согласилась Роза.
В этом человеке слишком много противоречивого, подумала она. Конечно, это ее интересовало, только она еще не разобралась: как женщину или как писательницу? Что ж, надо слушать и наблюдать. Судьба не зря свела ее с этим человеком.
— И все-таки: ты всегда носишь очки? продолжила она весело.
— В последнее время почти не ношу, — ответил он.
— Твоя работа, как я поняла, связана с компьютером, а он отрицательно влияет на зрение. Тебе надо следить за глазами. Да и мне не помешает…
— Что? Джени, ты используешь компьютер для продажи косметических товаров? — уставился на нее Сэм, не веря своим ушам.
— Не всегда. — Роза улыбнулась, осознавая, что проговорилась. Конечно, она выпила столько шампанского, что плохо соображает, что говорит. — Иногда приходится заказывать товары по Интернету, просматривать каталоги, ну и тому подобное.
— Со зрением, как я заметил, у тебя все в порядке, но нервная система барахлит, — заметил Сэм, прикоснувшись к ее пульсу. — Пульс учащенный. — Он наблюдал за ней, нахмурясь. — Выдает в тебе напряжение, а ты ведь все время на публике, у тебя должно быть стопроцентное самообладание, тем более что ты равнодушна ко мне, ведь так?
Она убрала руку.
— Я же сказала тебе, что никогда ни с кем не переписывалась до этого, ну а волнение вполне оправданно, когда тебе устраивают допрос.
— Джени, я согласен с твоим обвинением и предлагаю все забыть. Сейчас есть только Сэм и Джени, которые встретились, чтобы провести время.
Она подняла голову, посмотрела на него и еще раз убедилась, как украшает его улыбка.
Ей захотелось прикоснуться к нему, почувствовать теплоту его кожи, силу мускулов. Противоречивые чувства обуревали ее. Она то боролась с унынием, то вдруг ей все нравилось, казалось милым, хотелось смеяться… Внутренний голос шептал, что никогда в жизни она не забудет сегодняшнюю встречу.
Подошел официант, неся блюдо и вино.
Они оба молчали, каждый обдумывал свое поведение. Первым нарушил молчание Сэм, сказав:
— Ты была когда-нибудь в Италии?
— Да, и мне нравится эта страна. Я была там почти три месяца. — Она улыбнулась, вспомнив свое путешествие.
— Три месяца? — Он поднял брови. — Это была командировка?