ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  22  

— Не совсем. Есть хорошее место для пикника, не возражаешь?

Роза была в затруднении. Одно дело — завтрак в ресторане. Это безопасно. Но уединенный уголок в пригороде — это уже сигнал: будь настороже! Он знал это так же хорошо, как и она. Девушка почувствовала какую-то затаенную опасность. Зачем она согласилась позавтракать с ним? Он приготовил ей очередную ловушку, и она попалась в нее.

Она сглотнула.

— Я не любительница пикников.

— И напрасно. Прекрасная возможность полюбоваться природой, — произнес он.

Сэм видел, что Роза — как натянутая струна, и старался ее отвлечь.

— Я забежал утром в кафе и прихватил кое-что вкусное, — продолжил он, — паста, французские ножки, оливы, холодное мясное блюдо, калифорнийская клубника… Как тебе ассортимент? Похвали меня, я старался.

— Молодец… действительно вкусно. — Роза с усилием улыбнулась. Внезапно Сэм резко остановил машину у обочины дороги.

— Все-таки, в чем дело? — спросил он, задумчиво смотря на нее.

— Не понимаю, о чем ты спрашиваешь, защищалась Роза.

— Это не правда. — Он покачал головой. Несколько минут назад ты вела себя спокойно и улыбалась. А сейчас… Я чувствую, что ты зажалась. Почему? Боишься меня? Не доверяешь мне?

Она смотрела вниз.

— Я не боюсь, но не могу понять, чем вызвана такая замена — из ресторана в лес? Она попыталась рассмеяться. — Я консервативна и не очень люблю неожиданные перемены.

— Ты испугалась, что мы будем наедине? А как же первый раз?

— Ну, тогда мы были в достаточно людном месте.

— Мне непонятно, чего ты боишься. — Сэм отвернулся, сделав вид, что обиделся.

— Не будем уточнять, но, думаю, мы видимся друг с другом в последний раз. Поэтому я согласилась позавтракать с тобой.

— Что ж, будь по-твоему. — Он замолчал на мгновение. — Но если я скажу, что тебе нечего бояться и ты насладишься этой поездкой? Если поклянусь, что не сделаю ничего против твоего желания? Что не притронусь к тебе без твоего разрешения? Ты доверишься мне?

Он подождал несколько минут, а потом потребовал:

— Ответь мне, Джени, ты боишься меня или себя? Будь честной.

Она смотрела вперед в ветровое стекло, ничего не видя перед собой. Ее голос слегка дрожал, когда она заговорила:

— Я не знаю. Разве дело в словах? И… в таком вопросе откровенность неуместна.

Он произнес тихо:

— Посмотри на меня.

Роза неохотно повернула голову и встретила взгляд его бирюзовых глаз.

— Ты хочешь, чтобы я повернул обратно и отвез тебя в Челси, где тебя ждет безопасная и удобная жизнь? Этого ты хочешь? Ты хочешь спокойствия? Да?

Она могла бы кивнуть, зная, что он так и поступит. Она была в этом уверена. Он отвезет ее домой. Он сдержит слово. Но хотела ли она этого? И, в конце концов, какое имеет значение, приведет это к катастрофе или нет?

Она мечтала быть с ним.

Роза подняла руку и прикоснулась к его губам.

— Я бы хотела продолжить нашу поездку, сдалась она. — Пожалуйста.

Он взял ее руку и нежно поцеловал в ладонь.

— Тогда держись, — мягко предупредил он ее. — Каждый из нас может поддаться минутной слабости, когда рассудок не подчиняется разуму.

Роза широко раскрыла глаза.

— Благодарю за предупреждение, но я просто подумала о еде. Было бы преступлением не съесть такие аппетитные блюда. Ты не согласен?

— Сначала надо добраться до места. — Сэм несколько опешил от ее реакции. — Голод вещь нешуточная.

Я уже проголодалась. По тебе… Роза с облегчением откинулась на сиденье и погрузилась в сладостные мечты.

— Я не имею ни малейшего понятия, где мы, — заметила Роза. Куда он ее завез? Что же ее ожидает впереди?

— Ты не знаешь эту часть света?

— Я не знаю многого, — призналась она печально. — За исключением тех мест, которые мне приходилось посещать по работе.

— Я рад, что привез тебя сюда. — Сэм действительно был рад.

— Итак… «сюда» — это куда? — Роза постаралась произнести это как можно беззаботнее, но внутренне дрожала.

— Мы уже почти на месте.

На небе не было ни облачка. Деревья и трава ярко зеленели. В воздухе изумительно пахло молодой листвой.

К удовольствию Розы, Сэм включил ее любимую музыку.

— Мне нравится эта композиция, — мечтательно вздохнула она. — Такая романтичная. Я всегда включаю ее, когда работаю. Очень помогает.

— Ты сопровождаешь свои показы музыкой? — удивился он.

Роза слегка покраснела. Надо быть осторожной, следить за каждым словом. Но что делать, если при нем она теряет способность трезво мыслить!

  22