ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  35  

Роза слегка озябла. Она вспомнила завещание своей бабушки.

«Моей любимой внучке Розамунд завещаю дом и все его содержимое. Надеюсь, что она будет тщательно следить за ним».

Да, Венеция Блэйк знала, что писала.

Роза прошлась вокруг любимой клумбы и решила вернуться в дом. Будет лучше, если она заранее сообщит Колину о своем приезде.

Она подошла к телефону, и через несколько секунд ей ответил женский голос. Сначала Роза подумала, что это миссис Хейтон, но, вслушавшись, поняла, что голос принадлежит юной девушке.

— Могу я поговорить с Колином Хейтоном?

Это Роза… Розамунд Крэг. — Она почему-то разволновалась.

Воцарилось молчание. Затем ей ответили:

— Подождите минутку.

— Добрый вечер, Розамунд. Вот неожиданный сюрприз. — Сейчас голос принадлежал матери Колина. — Ты что-то хотела?

— Ну… да, — ответила Роза. — Я надеялась заехать сегодня к вам и повидаться с Колином, если будет удобно, конечно.

— Боюсь, что нет, — сказала миссис Хейтон.

— У нас гости.

Как-то странно, решила Роза. И что это за гость, если ему позволяют подходить к телефону?

— Ну, а когда я могу приехать?

— Колин сообщит тебе сам, — добавила миссис Хейтон. — Я знаю, он собирался сделать это.

— Ясно, — медленно проговорила Роза. Как… как его лодыжка?

— Довольно благополучно, хорошо поддается лечению. — Миссис Хейтон сделала паузу. — К счастью, у него есть знакомые, которые поддерживают его в трудную минуту.

Хорошо, что миссис Хейтон не будет ее свекровью, размышляла Роза.

Она тихо пробормотала:

— Он мне нужен срочно, миссис Хейтон.

Пожалуйста, передайте ему это.

Дама на том конце провода с неудовольствием фыркнула.

Роза повесила трубку. День не удался, а теперь надо пережить еще и вечер.

Она приняла снотворное, чтобы уснуть наверняка, иначе завтра не сможет собраться с мыслями и решить свои проблемы.

Сэм, везде Сэм. Его голос, глаза, улыбка преследовали ее повсюду. Роза злилась, но избавиться не могла…

Она не может жить без него, не мо-ожет!

— Сэм? Как мило с твоей стороны, что ты нашел немного времени для меня. — Цилла Годвин улыбнулась и предложила ему стул.

— Прости, но я сделал ошибку, согласившись на это задание. Говори, что ты решила, и я пойду.

— О, новости хорошие. Разве от меня можно услышать что-то плохое? Я уверена, ты слышал, что Фил в восторге от этого проекта и твоих материалов про женщин, отвечающих на объявления. Но, по-моему, за тобой есть еще одна статья, не так ли? К тому же у меня появились кое-какие идеи, которые я бы хотела обсудить с тобой. Надо повысить рейтинг нашей газеты при помощи этих статей. Провести большую общественную кампанию, организовать рекламу, привлечь телевидение.

Сэм Хантер, журналист, в роли одинокого мужчины расследует загадку женщин… Что-то в этом роде. Фотографии в «Эхе», естественно. Я хочу сделать тебя знаменитостью, Сэм. Или, если будешь упрямиться, опозорить, — добавила она задумчиво.

— Ты не можешь сделать этого, — зло выпалил Сэм. — Фил гарантировал, что опубликует материал под другим именем. Я очень тщательно продумывал каждую статью, чтобы они не узнали себя, когда будут читать нашу газету. Если ты поместишь фотографии, то ты не сможешь предотвратить катастрофу. — Он наклонился к ней. — Боже, Цилла! Если эти женщины осознают, что над ними смеялись, это может привести к катастрофе.

— Какой ты сердобольный! Но таково мое решение. — Она взяла ручку со стола и стала играть ею. — К счастью, ты не можешь повлиять на ситуацию. — Ее голос стал почти мягким. — Но ты ведь согласился на эту акцию, помнишь?

— Помню, — сквозь зубы проворчал Сэм. — Женщины любят, когда их домогаются, тебе не следует забывать об этом.

Она пожала плечами.

— Значит, ты против меня? Месть отвергнутого? Посмотрим, как это расценит суд. — Она снова улыбнулась. — Но уверена, что ты не хочешь доводить до этого. Помимо всего прочего, твое поведение при ближайшем рассмотрении также не вынесет никакой критики, добавила она беззаботно. — Предлагаю заключить договор: ты уходишь сам и никогда не возвращаешься, иначе…

— О чем ты говоришь? — Сэм почувствовал, как дрожь пробежала по его телу.

Она открыла ящик стола и подала ему какой-то сверток.

— Ты очень долго тянул со статьей о Джени Крэг, и мне стало интересно, почему такое пристрастие к этой даме. Я наняла человека, чтобы он проследил за тобой. Вчера я получила интересующее меня и заплатила ему за работу.

  35