ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  86  

— Мы счастливы, Ваше Величество, подвергнуть наше мастерство испытанию, а вы будете нашим судьей.

Тогда Катарина сделала знак музыкантам, и при свете факелов перед ней выстроилась маленькая группа. В ней было четверо мужчин и четыре женщины, все в костюмах из синего бархата и серебряной парчи по моде Савойи.

Начались танцы. Это был красивый балет, отличающийся высокими прыжками солиста.

В толпе послышались возгласы.

— Разве это возможно? Он что, прыгает выше короля? Где Его Величество? Он должен увидеть редкое мастерство этих людей, особенно, их солиста.

Наблюдая это, Катарина изумлялась, как все могут так искренне участвовать в игре, в этом маскараде, изображая свое полное неведение, хотя видели подобное, должно быть, много раз.

Наконец, танцы закончились, и все танцоры оказались на коленях перед троном королевы.

— Прошу вас, снимите маски, чтобы мы могли увидеть ваши лица,— сказала Катарина.

Танцоры поднялись на ноги, а Катарина не сводила глаз с их солиста — а тот тем временем картинно сбросил маску.

Все присутствующие издали изумленные возгласы, а затем громко зааплодировали. Генрих поклонился королеве и обернулся назад, чтобы всем было видно, кто он такой.

Он совсем не повзрослел, подумала Катарина, и ей стало немного легче, потому что приятнее увидеть наивного мальчика на месте грубого мужчины.

Затем Генрих приблизился к королеве, взял ее руку и поцеловал, что вызвало громкие крики в толпе народа.

«Пресвятая Матерь Божья,— пробормотала про себя Катарина,— так мы действительно можем начать все сначала? Как будто ничего и не случилось?»

Она с готовностью пошла ему навстречу.

Громко, чтобы всем было слышно, Катарина произнесла:

— Так значит, это были вы, Ваше Величество. Я не могла поверить, что нашелся кто-то, кто мог с вами сравниться, хотя казалось, что этот савояр и мог это сделать. Благодарю Ваше Величество за доставленное удовольствие.

Затем смело встала и, взяв в ладони его лицо, притянула к себе и поцеловала.

На несколько секунд она затаила дыхание, опасливо выжидая, но король вернул ей поцелуй, и народ разразился приветственными возгласами.

— Милая Кейт,— прошептал он,— все это в твою честь.

И тогда всем, кто наблюдал, как Генрих сидит рядом с ней и они дружески разговаривают, показалось, что к королеве вернулась частичка ее молодости.

В ту ночь они спали вместе. Им как никогда раньше был нужен ребенок. Все вернулось на круги своя, и, в конечном счете, у них был еще один шанс.


* * *


Вскоре после новогодних празднеств в Вестминстер прибыл гонец из Франции со срочной депешей для короля.

Генрих прочел ее и издал испуганное восклицание. Гонца он отправил отдыхать на кухню, а сам немедленно послал за Уолси.

— Известие! — вскричал он.— Известие из Франции. Людовик умер. Умер под Новый год.

Уолси принял это известие спокойно; он не думал, что Людовик долго проживет; для такого, как он, новая невеста не окажется эликсиром, ибо, будучи настоящим галлом, Людовик будет галантен, чего бы ему это ни стоило.

Про себя Уолси улыбнулся, представив, как этот старик пытался изобразить любовника этой юной и страстной девушки.

— Это означает, Ваше Величество, Что теперь королем Франции станет Франциск Ангулемский, если...

— Именно так,— сказал король,— если моя сестра не забеременела от короля; тогда Франциск со своим длинным носом потерпит фиаско. Ручаюсь, этот хитрый малый вне себя от беспокойства. Вообразите только! Годами он, его мать и любящая сестра сторожили старика Людовика... ждали, когда он умрет. И тут старик женится на моей сестре. «Она беременна?» «Она не беременна?» Вот прекрасная штука.

— Будем надеяться, Ваше Величество, что королева Франции беременна. Имея одну сестру королевой Франции и другую королевой Шотландии, Ваше Величество оказывается в наивыгоднейшем положении.

— Это так. Это так.

Генрих улыбнулся Уолси. Он ценил этого слугу, верно зная, что Уолси обладает тем, чего не хватает ему самому. Он называл это серьезностью. Со временем он станет таким, но сейчас он не хотел всю свою энергию отдавать государственным делам. Он обнаружил, что его не так уж сильно занимает война, как он думал. Начиная игру, ему хотелось знать, каков будет результат. Он хотел, чтобы его отвагой восхищались. Но на войне так бывало не всегда. Даже Фердинанду и Максимилиану, этим великим воинам, по всеобщему признанию, одержавшим много побед, случалось терпеть поражение и унижение. Генрих не был готов воевать с Францией в одиночку, и причина была в том, что он опасался поражения.

  86