ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

Мать говорила, что старшую дочь ей подарили эльфы, чем приводила ту в замешательство и растерянность. Но однажды (Эбби тогда было лет тринадцать) Джулия устроила в доме генеральную уборку, и девочка наткнулась на пожелтевшую фотографию своей прабабки: слегка раскосые голубые глаза, маленькая родинка в уголке рта. Если бы она не знала, что это фотография норвежки Марики Шикоры, вышедшей замуж за Дьюитта Макколла, она бы решила, что это ее собственное изображение.

— Да, я Эбби Макколл.

Эбби с ног до головы оглядела молодую женщину, одетую в полицейскую форму: брюки темно-синего цвета с золотой полоской по бокам, такого же цвета толстая меховая куртка с множеством карманов; на одном бедре пистолет, на другом — рация. Из-под бобровой шапки выбивается кудрявая каштановая прядь. Проницательные карие глаза. Помада теплого бежевого оттенка. Женщина не отрываясь смотрела на ее волосы. Эбби так и хотелось ей сказать — нет, они не крашеные; да, мне нравится белый колючий ежик на голове. Зато ей почти не нужна расческа, а феном она не пользуется вовсе.

— Я из полиции, меня зовут Демарко, — наконец произнесла женщина, закончив изучение внешности Эбби.

— Очень приятно.

— Надеюсь, вы нормально добрались. — Она смотрела Эбби прямо в глаза. — Все-таки не ближний свет.

Эбби прекрасно поняла тайный смысл сказанного: послушались бы лучше меня и сидели дома, а не тащились в такую даль.

Демарко улыбнулась, будто прочитав ее мысли.

— Я на машине, — сказала она любезно. — Вообще-то я живу и работаю в Фэрбенксе, но прилетела сюда вертолетом, как только узнала о случившемся. Народ здесь щедрый — мне выделили автомобиль.

Они зашагали в сторону машины, на которую указала Демарко.

— Я отвезу вас в школу и введу в курс дела. Мы там устроили временный штаб в учительской. Здесь у нас нет полицейского участка, только ПООП — пост охраны общественного порядка.

На большой скорости «форд эксплорер» заскакал по ухабам, под колесами весело хрустел снег и грязный лед — поездка больше напоминала езду в груженой бетономешалке. Видимо, накануне дорогу чистила снегоуборочная машина, так как по обеим сторонам высились почти двухметровые сугробы, но больше никаких машин видно не было.

— Насколько я понимаю, — сказала Демарко, — вы бывали здесь раньше.

Эбби молча кивнула. Ей не хотелось говорить об этом, и она уткнулась в окно. На настилах и наклонных крышах бревенчатых домов, стены которых украшали оленьи рога, лежал толстый слой снега, но вокруг не было ни души. Город словно вымер — ни людей, ни даже собак на улицах.

Они миновали ряд магазинчиков с сувенирами, бар «Северный олень» со сверкающими неоновыми надписями: «Горячий кофе», «Завтрак, который насытит на весь день», «Пиво „Бадвайзер“, „Предлагаем ночлег и завтрак“. Все было до боли знакомым, но в то же время далеким, как в кино. Единственное новшество, которое она заметила, — когда-то небольшой туристический центр, предлагающий прогулки в горы, прогулки на каноэ с рыбалкой, расширился, заняв соседний магазинчик. Витрины магазинов наглухо закрывали деревянные ставни: настоящий наплыв туристов начнется только в конце мая.

Наконец машина повернула направо и остановилась у одноэтажного здания, не похожего на жилое. Правда, строение больше напоминало тюрьму, а не школу. Эбби отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. В лицо ударил морозный воздух. Вслед за Демарко она поднялась по бетонным ступенькам и вошла в широкие двери. В коридоре пахло хлоркой. Стены покрывали нарисованные мелом медведи, киты и цветы, из классов доносился радостный гомон ребятишек, и Эбби на минуту почувствовала мир в душе. Да, но где же родители учеников? Почему город кажется таким пустынным?

Демарко решительно открыла дверь в конце коридора и пропустила Эбби вперед, в душную, похожую на квадратную коробку комнату с побеленными стенами. Там стояли четыре стула, заваленный бумагами алюминиевый стол и помятый, будто его сбросили с крыши, картотечный шкаф. На небольшом столике у окна теснились бумажные стаканчики и грязные кружки, валялись пакетики с сахаром и чаем. На двери сиротливо висело расписание занятий, напоминавшее входящим, что когда-то здесь была учительская. Наверное, его забыли снять, когда вывозили вещи.

Демарко налила в чашки кофе из кофеварки и предложила Эбби присесть, но та отказалась: проведя на ногах около суток, она боялась, что, едва присев, тут же заснет в этой душной комнате.

  10