ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  118  

Она уже готова была ответить на него (господи, как же она этого хотела!), но тут Кэл оторвался от нее и посмотрел прямо в глаза:

— Прощай, Эбби.

Она потрясенно смотрела, как он направляется к „Сессне“. Эбби не понимала, что чувствует, но точно знала — она не хочет, чтобы он улетал. Моук пустился следом за ним, потом остановился, оглянулся на Эбби и застыл в нерешительности.

Кэл прыгнул в самолет. Пока она размышляла, хватит ли у нее мужества броситься за ним, заработал двигатель. Он высунулся из кабины и позвал:

— Моук!

Пес беспомощно замотал головой, глядя то на Эбби, то на Кэла. Хвост безрадостно повис. Эбби вдруг поняла, что собака все это время, очевидно, жила у Кэла: когда она уехала, заботы о Моуке он взял на себя.

— Моук! Ко мне, кому говорят!

Моук бросил на нее последний взгляд и галопом понесся к самолету.

Эбби неуверенно шагнула вслед. У нее еще есть в запасе пара минут, чтобы поразмыслить, ведь Кэл должен сначала произвести предполетную проверку…

Но к ее ужасу, „Сессна“ сразу начала разбег по взлетно-посадочной полосе.

Эбби бросилась за самолетом. Господи, сделай так, чтобы он меня увидел! Останови его, Господи! Она бежала изо всех сил. Он обязательно увидит ее, когда повернет самолет в сторону Лейкс-Эдж. Он не может ее не увидеть.

Она пробежала половину полосы, когда Кэл повернул машину и сразу же прибавил обороты. Он смотрел на панель управления, потом в окно, потом снова на панель…

Эбби бежала, махала руками и кричала:

— Кэл, подожди! Не улетай!

Машина стремительно взмыла вверх. Кэл увидел ее в последнюю секунду. Он улыбнулся ей и махнул рукой.

И вот его уже нет.

47

На ужин подали стейки из семги и салаты, за которыми последовали ореховый пирог и взбитые сливки. Вкуснотища невозможная, но Эбби кусок не лез в горло. Она все время дотрагивалась до губ. Удивительно, как один-единственный поцелуй всколыхнул все внутри. А вдруг это всего-навсего реакция тела, ведь у нее больше года у нее не было мужчины?

— Не может быть, чтобы между вами было все кончено просто потому, что он захотел попрощаться, или из-за чего он там еще приехал, — заметил Майкл.

— Ты должна к нему поехать, — в сотый раз повторяла Лиза. — Он с ума по тебе сходит, ты по нему с ума сходишь — в чем же дело? Конечно, он любил Сэффрон, да и она его любила, но ведь прошло уже четыре года… — Лиза глубоко вздохнула и виновато улыбнулась. — Извини, но мне иногда ее очень не хватает. Когда я бываю в Фэрбенксе, я иду на кладбище и разговариваю с ней. Ее похоронили там, так что она не очень далеко.

— Я слышала, она была потрясающим человеком, — осторожно вставила Эбби.

— Да. Но ведь и ты совершенно потрясающий человек, — улыбнулась Лиза.

— Но я не могу свежевать лося.

— Боже мой, какой существенный недостаток! Да Кэл оглянуться не успеет, как ты освоишь и эту премудрость.

Лиза доела второй кусок пирога, потом поднялась из-за стола.

— Слушай, давай ненадолго забудем о Кэле, — сказала она. — Мы с Майком хотим тебе кое-что предложить. Пойдем в соседнюю комнату.

В соседней комнате в камине жарко горел огонь, защищая помещение от осенней прохлады. На стенах висели головы оленей и лосей, а на полу лежала шкура огромного медведя. Картины на стенах и толстый ковер на полу переливались разноцветьем.

Лиза подошла к столу, на котором стоял макет поселка: крошечные бревенчатые избушки с соломенными крышами, ручейком и прудиком, в котором плавали миниатюрные уточки; тут же была церковка; вокруг простирались поля, на которых колосилась рожь, зеленели пастбища для скота. Удивительно симпатичный сельский пейзаж — Эбби обратила на него внимание, как только приехала.

— Это поселок Медвежья Лапа, — сказала Лиза, — первая по-настоящему жизнеспособная эко-деревня на Аляске.

Эбби удивленно подняла бровь.

— Деревня пока только в макете, но у нас уже есть земля и разрешение на строительство. — Лизино лицо светилось радостью, у Майка блестели глаза.

— Она будет находиться севернее Фэрбенкса, то есть довольно близко отсюда. Деревня абсолютно автономна и способна полностью обеспечивать свое существование. Туда проведен водопровод с чистой водой, там имеются кое-какие полезные ископаемые, растут сельскохозяйственные культуры… Как ты думаешь, откуда жители будут получать энергию?

  118