ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

– Да, леди Кредитон. Доктор рассказал мне, чем больна пациентка.

Ее милость слегка сжала губы, и я поняла, что моя пациентка не принадлежит к числу ее любимиц. Или она вообще презирает больных, ведь они не обладают ее явно цветущим здоровьем?

– Я рада, что он дал вам представление о том, как мы живем здесь. У капитана и миссис Стреттон свои апартаменты. В данный момент капитан отсутствует, но миссис Стреттон, ее сын и обслуга занимают восточное крыло. Но так как я являюсь хозяйкой замка, сестра Ломан, меня касается все, что здесь происходит.

Я кивнула.

– Если у вас будут какие-нибудь жалобы, трудности, вопросы – за исключением, естественно, обычных домашних дел – прошу вас пожаловать ко мне.

– Благодарю, – ответила я.

– Ваша пациентка иностранка, и ее поведение не всегда соответствует нашему. У вас могут возникнуть трудности. Обо всем необычном докладывайте мне.

Все это звучало таинственно. Должно быть, я выглядела удивленной, так как она сказала:

– Доктор Элджин говорит, что вы обладаете высокой квалификацией.

– Очень любезно с его стороны.

– Вы работали в «Доме Королевы» и были связаны с этим неприятным событием. Я однажды встречалась с мисс Бретт и позволила ей приобрести у меня секретер, который был мне не нужен. У меня создалось впечатление, что она очень педантичная и опытная женщина.

– Была, – напомнила я.

– Странная история.

– Она очень изменилась с тех пор, как покалечилась, ее мучили сильные боли.

Леди Кредитон кивнула.

– Это очень неприятно, сестра Ломан. Честно говоря, я сильно сомневалась в том, что поступаю правильно, нанимая человека, который был замешан в столь непривлекательную историю.

Она была из тех женщин, которые собственную откровенность называют честностью, а чужую – грубостью. Мне известен подобный тип. Чаще всего это богатые старухи, которые давно предоставлены самим себе.

Я решила стать в позу. Поднявшись, я произнесла:

– Я не хочу ставить вас в неловкое положение, леди Кредитон. Если вы полагаете, что из-за того, что я была сиделкой у мисс Бретт, мне не стоит ухаживать за вашей… вашей пациенткой, я отказываюсь работать у вас.

– Вы слишком торопитесь, – пробормотала она. – Не очень хорошее качество для сиделки.

– Простите, что перебиваю вас. Но я не тороплюсь. Как бы я не поняла ваши слова, я все же повторю: если вы предпочитаете, чтобы я ушла, я уйду.

– Если бы я предпочитала, чтобы вы у нас не работали, я бы не пригласила вас к себе.

Я снова кивнула. Первый раунд за мной.

– Просто я хотела сообщить вам, что сожалею о неприятности, случившейся с мисс Бретт, и, по-моему, если человек замешан в подобном деле, он с ним связан.

– Если человек замешан, он, естественно, связан, леди Кредитон.

Да, я набирала очки, но понимала, что это происходит лишь потому, что она хотела о чем-то предупредить, но не представляла, как это сделать. Ей не следовало беспокоиться. Я все поняла. «Пациентку» она не любит, в «пациентке» есть что-то странное. Возможно, нечто «дикое», что может вовлечь ее в «неприятность». Интересно.

Я храбро продолжала:

– Одним из качеств человека моей профессии является осторожность. Думаю, что доктор Элджин не стал бы рекомендовать меня, если бы считал, что я этим качеством не обладаю.

– Видите ли, миссис Стреттон может показаться немножко… истеричной. Доктор Элджин объяснит вам, что с ней.

– Он упомянул нездоровые легкие и астму.

Она кивнула. И я поняла, что она приняла меня. Очевидно, ей нравятся те, кто в состоянии противостоять ей, а я именно такая. Она одобрила меня на роль сиделки.

– Вероятно, – заметила она, – вы хотите увидеться с вашей пациенткой.

Я ответила, что это было желательно.

– Ваши вещи…

– В холле.

– Их отнесут в вашу комнату. Будьте добры, сестра Ломан, позвоните в колокольчик.

Я позвонила, и мы молча стали ждать лакея.

– Бэйнс, – обратилась она к нему, когда он вошел, – проводите, пожалуйста, сестру Ломан к миссис Стреттон. А вы не хотите сперва посмотреть свою комнату, сестра?

– Я предпочитаю сначала встретиться с пациенткой, – ответила я. Она кивнула, мы вышли, и я ощутила, как она провожает меня взглядом.

Мы прошли сквозь лабиринт коридоров, поднялись по винтовой лестнице со стертыми каменными ступеньками – явной подделкой. Не может камень износиться до такой степени за пятьдесят лет. Но мне это понравилось. Дом изображал из себя то, чем он не являлся. Очень по-человечески.

  30