ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  200  

— Он нас тоже защищал, — неожиданно перебила Бобби. — Или ты забыл?

— Заткнись, сейчас я говорю! — свирепо огрызнулся Кит, и Бобби съежилась в уголке тахты. По всему было видно, что грубость брата глубоко ее задела. Фред сидел неподвижно и, зажав ладони между коленями, смотрел в пол. Нат снова покосился на нож в руке Кита и вдруг подумал, что на самом деле он нисколько не слабее, а может быть, даже сильнее брата. Надо только выбить у него нож, и тогда они будут примерно равны.

— Ты получал все, что необходимо, — любую помощь, любое лечение. О тебе постоянно кто-то заботился, но никто не заботился обо мне!

— Расскажи мне об убийстве, — спокойно попросил Нат. — По-моему, ты тоже в нем участвовал.

Эти слова подействовали на Кита, как красная тряпка на быка. Нат предвидел это и сознательно пытался вывести Кита из равновесия в надежде, что тот на время забудет о ноже. Тогда он и попробует использовать свой шанс.

— Это он наговорил тебе таких глупостей? — спросил Кит тихим, зловещим шепотом, кивком головы указывая на Фреда.

— Нет. Просто мне так кажется.

Дальше все пошло совсем не так, как рассчитывал Нат. Кит бросился на него без всякой подготовки, выставив вперед руку с ножом. С огромным трудом Нату удалось увернуться, и все же блестящее лезвие слегка задело ему бок. Потом все они услышали это. Сначала это был глухой гул, едва слышный за обычными городскими звуками, но он быстро нарастал и вскоре превратился в грозный рев, похожий на рычание огромного опасного зверя.

— Проклятье! — Кит, готовый повторить свой бросок, спрятал нож и, перепрыгнув через тахту, скрылся в соседней комнате. Никто не произнес ни слова, но Нат инстинктивно чувствовал, что им грозит серьезная опасность. Шум снаружи нарастал, и скоро Нат понял, что слышит многоголосый рев приближающейся толпы.

— Я знаю, кто это, — внезапно подала голос Бобби. — Семья Соннерсов. Братья Дженнер были дома. Верно, кто-то рассказал им, что ты здесь.

Нат вскочил на ноги.

— Видишь, что натворила твоя статья, безответственный кусок дерьма?! — крикнул он Фреду, который трясся как осиновый лист.

— Это не я! — взвизгнул он. — Не я оживил тело казненного преступника. Это все «Икор»! «Икор» во всем виновата.

— Но эти люди собираются линчевать не «Икор», а меня, — возразил Нат. — Впрочем, мне кажется, они способны и тебя вздернуть за компанию.

— Тогда что же мы сидим?! — Фред вскочил. — Давайте убираться отсюда, да поскорее.

В этот момент в кухню снова вбежал Кит. Рванув на себя дверцы стоявшего в углу шкафчика, он начал доставать оттуда оружие и раскладывать на подоконниках, чтобы отстреливаться, перебегая от одного окна к другому.

— Знаешь, как обращаться с этой штукой? — спросил он, бросая Нату штурмовую винтовку.

— Нет.

— Дуэйн знал.

Нат схватил винтовку и прижал к груди. Он чувствовал — еще немного, и он запаникует, запаникует по-настоящему. Быть разорванным толпой, чувствовать первые свирепые удары и видеть ненависть на лицах — это больше, чем Нат мог вынести. Руки его сами рванули затвор. Винтовка была заряжена и готова к бою.

Фред сорвался с места и бросился к дверям черного хода, но тут же вернулся.

— Они идут и по задней аллее! — крикнул он с перекошенным от страха лицом. — Мы в ловушке!

Перед домом тоже собиралась толпа, и Кит не стал ждать. Высадив стекло стволом винтовки, он прижал приклад к плечу и дал несколько выстрелов поверх голов. Этого хватило, чтобы линчеватели с воплями разбежались, но Нат знал, что они вернутся.

На несколько секунд воцарилась тишина, потом грубый голос снаружи прокричал:

— Мы ничего не имеем против тебя, Бобби! Нам нужен Дуэйн!

Кит яростно зарычал и выстрелил. На этот раз он попал, потому что Нат услышал чей-то крик. Потом разразился настоящий ад. На дом обрушился настоящий шквал огня. Пули и картечь буравили хлипкие стены, в щепки разнося мебель и посуду в шкафчике. Одна пуля попала Киту в ногу, и он снова зарычал от ярости и боли. Бобби укрылась за тахтой. Нат нырнул за второй диван и тоже дал короткую очередь. Снаружи ответили новым залпом. Еще одна пуля, влетев в окно, попала Киту в плечо. Винтовка в его руках дернулась, дав длинную очередь. Пули рикошетировали от стен и труб, и воздух в кухне наполнился пронзительным визгом. Фред вскрикнул, и Нат решил, что репортера тоже зацепило. Толпа снаружи скандировала:

  200