ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

При этих словах Рори Сайерс сделал несколько шагов назад.

— Забияка? Простите, мисс, но мне казалось, что вы действительно леди и не можете связаться с этим… этим преступником. Единственным объяснением может быть только то, что вы ничего о нем не знаете.

— Я знаю, что его посадили в тюрьму на два года без каких-либо доказательств вины. — Придерживая платье и стараясь держаться спиной к Тайнану, она надвигалась на Рори. — Я знаю, что он никогда не видел своих родителей, у него никогда не было денег, которые давали бы ему преимущество перед другими, то есть того, что было у вас. И хотя он не получил нормального образования, он говорит как джентльмен, в свободное время читает Вольтера и постоянно старается помочь другим людям. Вы можете сказать это о себе, мистер Сайерс?

Рори расправил плечи.

— Вы оказались не такой леди, как я себе представлял, — сказал он и, бросив взгляд на Тайнана, повернулся и пошел по улице, а Эшер последовал за ним.

— Он не смеет говорить вам подобные вещи, — сказал Тайнан и направился вслед за уходящими мужчинами. Крис преградила ему дорогу.

— Не смейте, — сказала она сквозь зубы. — Не смейте даже думать о том, чтобы пойти за ними.

Она стала заталкивать его обратно в темный переулок.

— Тем более даже не думайте вступаться за мою «честь». Что вы знаете о женской чести?

— Крис, я…

— Посмотрите на это! — сказала она с возмущением, поворачиваясь к нему спиной и показывая свое расстегнутое платье. — Как вы осмелились попытаться снять с меня одежду?

— О, — сказал он с легкой усмешкой. — Думаю, это просто привычка. Я и не думал этого делать.

— Привычка! — выдохнула она. — Каждый раз, когда вы целуете девушку, вы расстегиваете ей платье?

— Ну, — сказал он, продолжая пятиться. — Большинство девушек, которых я целовал, хотели, чтобы с них сняли платье. Мне показалось, что вам это тоже понравилось.

— С вами бесполезно говорить — мне следовало позволить мистеру Сайерсу застрелить вас. Вы действительно это заслужили.

Она начала застегивать платье, пытаясь справиться со множеством маленьких пуговиц.

— Он вообще не умеет стрелять. Все, что он умеет, — это водить карандашом по бумаге и раздувать щеки. Позвольте мне сделать это. Я могу застегнуть их так же быстро, как расстегнул.

— Думаю, у вас было множество возможностей попрактиковаться в этом, — сказала она, а он в это время повернул ее спиной и стал застегивать платье.

— Иногда возникает необходимость одеться очень быстро. Ну, вот и все, готово. Я загляну к вам завтра.

— Ну уж нет. Откровенно говоря, мистер Тайнан, все это зашло слишком далеко. Вы не хотите вернуться в тюрьму, а я хочу попасть домой к отцу. Думаю, завтра нам следует выехать на юг в направлении к моему дому.

— Мы можем подождать с этим еще один день. Послушайте, Крис, вы не должны делать из меня дурака в глазах этого города, особенно в глазах Сайерса. Вы сказали ему, что мы помолвлены, и мне нужен, по крайней мере, один день, чтобы все увидели, что мы ведем себя как помолвленная пара. Мне хотелось бы показать этим людям, что я…

— Можете заполучить «хорошую» девушку вроде меня? — тихо спросила она. Она положила руку ему на грудь. — Тайнан, возможно, я ввела вас в заблуждение. Возможно, в этом виноват Лес Дождей, возникающее в нем чувство полного одиночества, что-то такое, что лишило меня чувства равновесия, но сейчас мы вернулись в реальный мир, и я думаю, что нам лучше держаться подальше друг от друга, кроме всего прочего, вы ведь попадете обратно в тюрьму, если прикоснетесь ко мне.

Он взял ее за плечи и приблизил свое лицо к ее лицу:

— Сейчас Сайерс находится в салуне и рассказывает доброй половине города, что Нола Даллас собирается выйти замуж за убийцу. И именно вы подали ему эту идею.

Она так улыбнулась, что он непроизвольно сделал шаг назад.

— Завтра воскресенье. Как насчет того, чтобы сходить с утра в церковь, а потом я приглашена на пикник. Там мы и появимся в роли счастливой обрученной пары. Но это, конечно, только на один день, а в понедельник мы отправимся домой. И тогда мы уже больше не будем обручены. Это вам подходит?

— В церковь? — спросил он, и даже в темноте она увидела, как его лицо побледнело.

— В церковь, — твердо сказала она и взяла его под руку. — Нам лучше все-таки выйти из этого переулка, иначе моя репутация будет окончательно погублена, независимо от того, обручена я или нет. Увидимся завтра утром. — Они почти дошли до гостиницы. — Развеселитесь, мистер Тайнан, я постараюсь сделать так, чтобы этот день вам понравился. Спокойной ночи, дорогой, — сказала она, улыбаясь случайному прохожему. — Вы можете поцеловать меня в щеку, — прошептала она, — и если вы не возражаете, не расстегивайте ничего, кроме манжет.

  34