ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  32  

— У меня не было времени.

— Мы слышали, что вы были в Лондоне, — сказала Эмма, оглядываясь на мужа через плечо. — И как вам понравился Лондон? — громко спросила она, и Джордж покачал головой.

— Как всегда, — сказал Джейс и замолчал, ожидая, когда Эмма спросит его, почему он переделал одну комнату в Прайори-Хаусе, сделав ее похожей на декорацию для пьесы из Викторианской эпохи. Когда она ничего не спросила, Джейс подумал, что, возможно, ему удастся сохранить это в секрете. — Я не хочу писать то, что уже кто-то написал. Вы уверены, что в городке больше не происходило никаких таинственных историй?

Клайв уставился на свою кружку.

— Одна вроде есть...

Эмма и Джордж застонали,

— Не начинай, — взмолилась Эмма. — Скажите ему, чтобы он не начинал. Это любимая тема Клайва, и он готов спорить об этом, пока мы не закроем ему рот. Это было самоубийство, и ничто иное.

Джейс незаметно вздохнул и постарался взять себя в руки.

— Суицид?

— Да! — воскликнула Эмма, многозначительно глядя на Клайва. — Суицид.

— Но вы так не думаете, правда? — сказал Джейс, беря свою кружку обеими руками, чтобы скрыть бившую его дрожь.

— Я думаю... — начал Клайв.

Эмма принялась мыть стаканы.

— Три года назад молодая женщина...

— Очень красивая, — перебил Джордж.

— Да, — кивнула Эмма. — Красивая молодая женщина совершила самоубийство в комнате наверху. Она была выпивши, плакала и, зайдя в паб, попросила сдать ей комнату.

— Просто сдать комнату, — подтвердил Клайв.

— Я не знаю, так ли точно она сказала, — продолжала Эмма. — Я знаю, что я так говорила после того, как мы нашли ее тело, но позже я не была уверена... Здесь было шумно, и я могла не расслышать.

— И вы нашли ее на следующий день, — сказал Джейс, его голос звучал спокойно, так как он старался изо всех сил держать себя в руках.

— Да, бедняжка. Она выпила горсть таблеток снотворного, почти весь пузырек. Я позвала Джорджа, он разглядел ее через щель в двери, так как дверь была закрыта на цепочку изнутри. Потом вызвали Клайва, в то время он только-только начал работать в полиции и не имел опыта в подобных делах.

— Не то что сейчас, — засмеялся Джордж, но Клайв не улыбнулся.

— И вы думаете, что это убийство? — сказал Джейс, поворачиваясь к Клайву, но молодой полицейский ничего не ответил.

— Что ж, продолжай, расскажи ему, — сказала Эмма, но Клайв молчал.

Джордж взял пустой стакан Джейса и налил ему пива.

— Ее сестра и мать приехали из Штатов и...

— Ее мать? — удивленно воскликнул Джейс, но тут же спохватился. — Это, должно быть, было очень тяжело для нее. — Он сделал большой глоток.

— Да, — кивнула Эмма. — Две женщины все время держались вместе, поддерживая друг друга. Они не переставая твердили, что были уверены — рано или поздно, но это должно было случиться.

— Как оказалось, она страдала психическим расстройством, — объяснил Джордж. — Ее мать показала нам пачку справок от психиатра. Она и раньше пыталась убить себя.

— Ее мать приехала с этими бумагами? — спросил Джейс. — И вам не показалось странным, что мать, которая была так расстроена новостью о смерти дочери, подумала о том, чтобы предъявить бумаги, дабы доказать, что девушка была не в себе?

Клайв посмотрел на Джейса, широко открыв глаза.

— Именно так я и думал. Казалось, обе женщины хотят доказать нам, что она действительно имела проблемы с психикой. Если бы обе женщины не имели алиби, то есть если бы не находились в Штатах, когда это случилось...

— То что? — спросил Джейс.

— Я бы подумал, что они сделали это.

Эмма всплеснула руками, а Джордж хмыкнул.

— Скажи ему, почему ты думаешь, что это не было самоубийство, — сказала Эмма. — Продолжай, скажи ему.

— Она споткнулась на лестнице, — сказал Клайв.

— Что? — не понял Джейс.

— Она споткнулась на лестнице, — громко сказала Эмма, затем добавила потише: — Клайв, я говорила тебе тысячу раз, она была пьяна. Я почувствовала, что от нее пахнет спиртным. Она была пьяна, и ничего удивительного, что споткнулась, поднимаясь по лестнице. Вот и все.

Джейс посмотрел на Клайва:

— Какое отношение это может иметь к убийству?

Клайв поднял голову, повернулся на высоком стульчике и оказался лицом к лицу с Джейсом. Когда он заговорил, его речь бурлила энергией.

— Видите ли...

— Он уже закончил дежурство, но прибежал, — сказал Джордж.

  32