ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  60  

— Конечно же, нет! — поспешно сказал Майк. Но даже Блэр почувствовала в его голосе фальшивые нотки.

— Ну-ну, — буркнула она, поцеловала его в щеку и покинула дом.

Когда Майк возвратился в спальню и увидел Сэм, у него потеплело на сердце. Саманта сонно взглянула на него, он подошел и присел на краешек кровати, взяв ее за руку. На пальце у нее все еще блестело обручальное кольцо, которое он ей надел.

— Этот человек…

— Т-с-с… Помолчи…

Она улыбнулась, когда он поцеловал ее ладонь.

— Он спросил… где деньги Однорукого…

Хорошо, что ее глаза были закрыты, а то бы она увидела, какой безграничный ужас появился при этих словах на лице Майка.

Глава 14

— Доброе утро, — воодушевленно сказал Майк, ставя поднос Саманте на колени.

Она села в кровати сонная, все еще одурманенная снотворным, которое приняла вчера вечером, морщась от боли при попытке сглотнуть.

— Я принес ванильный йогурт, протертую клубнику и только что выжатый апельсиновый сок. И еще рогалики, если, конечно, твое горло сможет с ними справиться.

Она нахмурилась. Что-то он сегодня был слишком веселый после вчерашнего покушения на ее жизнь.

Она поднесла ложку йогурта к губам, попыталась проглотить и скорчилась от боли, но Майк, кажется, даже не обратил на это внимания. Он сел на край кровати — именно так они частенько трапезничали — и положил в рот кусочек рогалика.

— Ты знаешь, Сэм, я тут подумал…

Она открыла рот, намереваясь съязвить по этому поводу, но ее горло слишком болело, чтобы она могла говорить.

— Я подумал, что ты права. Я действительно не уделял должного внимания твоим желаниям и недостаточно проникся твоими переживаниями. Твой отец недавно умер, да и развод, должно быть, ужасно противная штука. Кроме всего прочего, отец ставит такие условия в завещании, что ты вынуждена ехать в ненавистный тебе город, заниматься тем, чем ты вовсе не желаешь. Наверное, все это было для тебя ужасно.

Саманта пристально наблюдала за ним, и самые циничные мысли, которые родились у нее в голове за все это время, разом пришли ей на ум. Ее жизненный опыт подсказывал, что если мужчина начинает рассуждать о чувствах женщины, пытаясь в них разобраться, это означает, что ему явно что-то от нее нужно. Она улыбнулась Майку, что должно было означать, как она признательна и как ужасно ей себя жалко.

— Ну так вот. Я думаю, что тебе необходимо куда-нибудь съездить отдохнуть. Отдохнуть по-настоящему. Где-нибудь, где прохладно, подальше от нью-йоркского зноя. Может, где-то на побережье океана. Так что я тут поговорил с Рейни, надеюсь, не забыла такого? Тот самый, от которого ты так «тащилась». Ну, неважно. Рейни отправляется в городок Варбрук, что в штате Мэн. Это на самой оконечности полуострова… Неописуемой красоты место. Рейни там будет со всей своей семьей. У них есть и гостевой домик, просто замечательный… Ты можешь там читать и отдыхать, сколько душе угодно. Там можно кататься в лодке, ловить всякую морскую тварь и делать все, что захочешь. Если тебе понравится, можешь там остаться на все лето. Я настолько уверен, что ты будешь без ума от этой идеи, что уже договорился с Рейни, и тот за тобой заедет во второй половине дня и отвезет тебя в Варбрук. Отличная идея, не так ли?

Саманта продолжала его изучать, пока он говорил. Его глаза были красными, казалось, он всю ночь не сомкнул их. Кроме того, в них появилось какое-то незнакомое выражение. Почему он так настаивает на ее отъезде? Почему отправляет ее с человеком, к которому еще недавно так сильно ревновал? В этом крохотном, отрезанном от всего мира городишке на краю полуострова она будет под непрестанным присмотром его родственников, и они станут за ней ухаживать. Саманта ни на секунду не сомневалась: Майк задумал все это отнюдь не потому, что действительно считает, будто ей необходим отдых. Еще несколько дней назад он думал иначе.

Она попыталась припомнить все события минувшего вечера. Майк тем временем продолжал расхваливать городишко, о котором прежде отзывался как о дыре, где «ничего нет, кроме воды». Теперь же он утверждал, что это райский уголок, а его родственники — Монтгомери — самые добрые и ласковые люди из всех живущих на Земле. Однако то и дело повторяющаяся фраза: «Они за тобой присмотрят» — заставила Саманту насторожиться.

Она протянула руку через поднос к тумбочке, где взяла блокнот и карандаш.

«Кто такой Однорукий?» — написала Саманта. Потом вырвала страницу и протянула ее Майку. И, увидев, как он побледнел, поняла, что в этом вопросе кроется объяснение его поведения.

  60