– Ну вот, наконец-то вы начали задавать стоящие вопросы!
А миссис Вуд между тем уже делала две вещи: искала в протоколах судебных процессов по гражданским делам предыдущего владельца (им оказалась компания «Сигал Проперти Менеджмент» из Квинса) и название компании, которой он продал этот участок: «Хуа Ким Импорт энд Риэлти Корпорейшн».
– Ara, вот оно, – воскликнула она. – Мистер Йон Ким предъявил иск компании «Сигал Проперти Менеджмент» три года назад. А теперь давайте посмотрим вот это… нашла…
Очень быстро ей удалось выяснить, что за два года до этого фирма «Сигал Проперти Менеджмент» из Квинса подала заявление о защите от признания банкротом в Высший суд южного округа штата Нью-Йорк. Потом с помощью перекрестных справочников она установила, что адрес «Сигал Проперти Менеджмент» был также и адресом Нормы и Ирвинга Сигалов, которые управляли адвокатской фирмой «Сигал энд Сигал», находящейся по тому же адресу. «Сигал энд Сигал» также объявила себя банкротом в тот же день, что и «Сигал Проперти Менеджмент».
– У меня есть другая идея, – сказала миссис Вуд, начиная просмотр микрофиши с учетными документами министерства автомобильного транспорта штата Нью-Йорк. По этим документам она смогла установить, что Норме Сигал было шестьдесят восемь лет, а ее мужу восемьдесят. Они водили семилетний «Меркьюри». – Пожилая еврейская чета, имеющая адвокатскую практику в Квинсе и заброшенный многоквартирный дом в Манхэттене, подвергается судебному преследованию по инициативе пронырливого корейского бизнесмена, – задумчиво произнесла она.
Я начал кое-что понимать.
– Может быть, ошибка и крах, автомобильная катастрофа, все, что угодно.
– У пожилой пары нет никакого другого крупного имущества, – предложила она возможный вариант развития событий. – Они соглашаются отдать многоэтажное жилое здание корейцу, чтобы рассчитаться с ним. Это законная продажа, но по цене, значительно ниже рыночной. Они получают некоторую сумму наличными, кореец же, возможно, срывает солидный куш.
– За исключением того, что здание было снесено вскоре после продажи, – заметил я.
– Ну что ж, цена это и отражает. Она же так низка. Кореец стремился заполучить землю, а не повесить себе на шею старый многоквартирный дом. – Она застенчиво улыбнулась.
– Мне бы очень не хотелось узнать то, что вы могли бы выяснить относительно меня, – сказал я.
– Вас? Ну, это совсем просто.
– Я не хочу касаться этого.
– И правильно, что не хотите.
Я помнил, что мне необходимо попасть на окраину города, в Малайзийский банк, и уже собрался было уходить, но тут мне в голову пришла одна мысль.
– Не могли бы вы выяснить еще кое-что? – спросил я.
– Вам не кажется, что вы уже доставили мне достаточно хлопот?
– Как бы мне подсластить пилюлю? Может быть, сандвич?
– Я хочу сандвич с яичницей и беконом из тех, что продают внизу, и два кофе. И последний номер «Экономиста».
– Вы – железная леди, миссис Вуд. Быть может, в один прекрасный день вы назовете мне свое имя.
– Понятия не имею, зачем вам это нужно, а теперь отправляйтесь за моим заказом.
Но прежде чем отправиться за ним, я назвал ей фамилию и адрес Кэролайн на Восточной Шестьдесят шестой улице, а потом спустился в вестибюль, чтобы добыть ей пропитание. Константин, охранник, увидев меня, передал мне конверт:
– Какой-то парень оставил его для вас.
– Что там?
– Не знаю.
– А, случайно, не двенадцать миллионов долларов?
Константин заулыбался:
– Да я ведь просто как заведенный покупал и покупал лотерейные билеты.
Поднимаясь на лифте обратно, я прочел написанное от руки письмо:
Уважаемый мистер Рен,
Если вы хотите получить дополнительную информацию о Ричарде Ланкастере, человеке, который убил Айрис Пелл, пожалуйста, приходите на северо-западный угол 86-й и Бродвея в течение ближайших трех часов. Там вы увидите весьма крупного мужчину по имени Эрнесто в бейсболке «Янки». Пожалуйста, назовите себя и скажите ему, что вам нужен Ральф.
У меня есть весьма интересные сведения о Ланкастере.
Искренне ваш, Ральф.
Если быть искренним, мне совсем не хотелось отправляться в путешествие на окраину города и встречаться там с весьма крупным мужчиной по имени Эрнесто. Может быть, кто-то решил надо мной подшутить? И потом, Ланкастер мертв, а значит, все эти сведения уже устарели.